第50頁 (第1/2頁)
張小花提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
哪吒不滿道:「小強哥我怎麼說也是將門子弟!」
我拿出紙筆道:「來,你給我寫『李小扎』三個字。」
哪吒先用握毛筆的姿勢握住原子筆,然後在筆桿上倒騰指頭了,看來一上午已經觀察過別人用筆的方法了,最後在紙上別彆扭扭地寫了「李小扎」三個字,字不算醜,但是扎字是繁體字!
我嘀嘀咕咕道:「幸虧發現得早,要不非出大簍子不可!」我把他拽到電腦前,從網上搜出一份繁簡字對照表,跟他說:「今天中午你的任務就是把這上面的字全學會!」
哪吒看了一會道:「這不就是把原來複雜的字變簡單了嗎?」
「說對了,後面的是簡體字,就是我們現在用的文字,臺灣人才用繁體字,懂嗎?」
「那我就說我是臺灣人唄?」
「晚了,你是天堂縣來的鄉下孩子,趙倩倩她媽才是臺灣人。」
「哦,那我試試吧。」
「不能試,你必須得牢記,否則你的身份就會暴露!」而哪吒暴露就會被送進六醫院,他要反抗的話就變成抽人筋,真愁人啊!
我給哪吒安排完任務,就在一邊監督他,哪吒坐在椅子裡,新奇地玩著手裡的滑鼠,把漢字表一頁一頁地翻著。
「別玩了,認真點。」
「沒玩,我正在看呢——有些字簡化以前我也不認識。」
我一想大概是因為漢字的演變,於是說:「不認識的先空開,看認識的。」
過了大約十幾分鐘後,哪吒說:「我都看完了。」
「都會寫了嗎?」
「差不多。」
「你再給我寫個你的名字。」
哪吒拿起筆,這回寫的就是標準的簡體字「李小扎」了。我半信半疑地拿出一本上個世紀出版的《故事會》,指著其中一篇故事說:「給你10分鐘時間,看完以後把故事大意告訴我。」說啥都是白說,能看懂《故事會》才是檢驗一個人是否是文盲的唯一標準啊!
哪吒剛看兩眼就問我:「小強哥啥是『大哥大』啊?」
「就是電話——你先略過這些,直接看大意。」
少頃,哪吒合上書道:「這個故事是說了一個信任的故事,有個農民弄了一車菜去城裡賣……」
我仔細地聽著,越聽越驚訝,除了一些名詞哪吒不知道什麼意思,居然把故事完整地講出來了!
「哎喲,不錯啊!」我說,「連中心思想都概括出來了。」
天界娃娃道:「人家是學過天書的主兒,當然比你這凡夫俗子強。」
我這才放了一大半的心,不由地讚嘆道:「小樣文武全才啊!」
哪吒微微一笑道:「可是我還是看不懂課堂上那些書。」
我擺手道:「那些不用懂,我不是都說了嗎?學那些沒用!」
哪吒道:「也不見得啊,我覺得化學知識如果用來做武器,不一定比法力差。」
我譏笑道:「你還想高科技戰古武呢?」
哪吒道:「可惜我現在還看不大懂,下午得好好學了!」
……
下午的課哪吒看來又在不明覺厲中度過了,晚上回家的時候滿臉都是納悶,喃喃自語道:「明明知道老師們說的什麼,可偏偏就是不明白什麼意思。」
我笑道:「跟我當年一樣啊。」
哪吒鬱悶道:「要是這樣的話我還不如早點回去繼續打仗。」
說話間有人按門鈴,我開啟門還沒來得及看是誰,趙倩倩已經一個箭步跨了進來,手裡抱了一大摞書。
「你這是?」我好奇地問了一句。
趙倩倩沒好氣地轉過頭對我說:「你表弟到底是怎麼回事?他以前都幹什