第44頁 (第2/3頁)
達芙妮·杜穆裡埃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這樣能得到更多的尊重。再來點兒威士忌吧。&rdo;
&ldo;謝謝,可以。&rdo;
她想,如果這是排練的話,導演會告訴我改換位置。再拿起酒瓶給自己倒一杯,然後站起來,環顧房間四周。不,她轉念一想,最好是坐著別動。
&ldo;現在輪到你回答問題了,&rdo;她說,&ldo;你的船伕有綁架遊客的習慣嗎?&rdo;
&ldo;不,你是第一個。你應該受寵若驚。&rdo;
&ldo;我告訴他,當然也對郵政局長說了,時間已經太晚,不合適造訪你,我會明天早上再來。&rdo;她說下去,&ldo;但他們就是不聽。我來到這兒的時候你的管家還搜查我,那應該叫作搜身吧。&rdo;
&ldo;鮑勃做事很徹底。這是海軍的老規矩。我們一般在本地女孩上船的時候搜她們的身。算是一種消遣吧。&rdo;
&ldo;你在說謊。&rdo;她說。
&ldo;不,我向你保證。我聽說他們現在已經不這麼做了。就像每天喝點兒朗姆酒一樣,是個樂子。這也是現在年輕人不願加入海軍的原因。如果你喜歡,可以引述我的這些話。&rdo;
她從端著的玻璃杯沿上方看著他:&ldo;你後不後悔離開軍隊?&rdo;
&ldo;一點兒也不後悔。我想從部隊得到的都得到了。&rdo;
&ldo;除了晉升以外?&rdo;
&ldo;哦,晉升就算了吧。誰想在和平時期指揮戰船呢?這船在下水之前就已經是一堆廢鐵了。我也不喜歡在海軍或者哪個岸上機構混日子。再說,家裡這邊有更值得我做的事情。&rdo;
&ldo;比如說?&rdo;
&ldo;找尋我自己的國家。讀歷史。不,不是克倫威爾[8]的那一類‐‐而是古老的東西,那些歷史更令人迷醉。我已經就這個題目寫了幾千字,當然永遠也不會印出來。文章有時會出現在學術期刊上,但僅此而已。也不會付給我錢。不像你那樣,是給雜誌寫作。&rdo;
他又笑了。這次是一個善意的微笑。不是慣常意義上的善意,而是她所理解的那種。煽動性的,的確,也是挑戰性的。(&ldo;他從前在聚會上是那樣逗趣。&rdo;)現在到時候了嗎?她有這膽量嗎?
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057"