第2頁 (第1/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
兩個男人停了下來,搖動著手臂,就像是剛剛誤了火車的兩個旅行者一樣,姿態滑稽可笑。瑟尼納透過後車窗注視著他們,放聲大笑起來,然後他幫著年輕女人坐得舒服一些。
&ldo;不用再害怕了。&rdo;他說,&ldo;您現在是在您的忠實守護者的身邊……是的,我正在進行道路巡視。正是在這個時候,人們可能會需要我們的。&rdo;
她以一種驚慌的神情望著他。她的短斗篷已經滑到一邊去了,顯露出她的晚禮服,同時從上面掉下了一朵白色銀蓮花。瑟尼納馬上撿起它來,把它放到了奧克塔夫的身邊。
&ldo;好啦!您梳理一下吧。&rdo;
他把短斗篷又披到像牛奶一樣白晳的、豐腴的肩上。金黃頭髮……朝氣勃勃……最多不超過二十五歲……瑟尼納像熟悉首飾一樣地熟悉女人。她雙手緊緊地抓著一個用銀線編織的出席晚會用的小手袋,還有一份夏特萊劇院的節目單。她閉上雙眼,深深地呼吸著。
&ldo;您放鬆好啦。&rdo;瑟尼納繼續說道,&ldo;我會把您放到您想去的地方的。&rdo;
&ldo;謝謝……請在聖奧諾雷的昂儒街拐角處停車。&rdo;
&ldo;奧克塔夫,你聽到了嗎?&rdo;
&ldo;是的,老闆。只需五分鐘的事。&rdo;
&ldo;怎麼樣?好一些了,是吧?……您認識這些人嗎?……&rdo;
&ldo;根本不認識。我想這是一些夜間出沒的強盜。&rdo;
&ldo;她不會撒謊的。&rdo;瑟尼納這麼想著,&ldo;她撒謊的時候將會多麼漂亮呀。&rdo;為了拿她的提心弔膽再開一開玩笑,他又問道:
&ldo;您看清楚他們的穿戴了嗎?&rdo;
&ldo;沒有……我沒有來得及……當時我很害怕。&rdo;
&ldo;我理解,不過我可以向您保證,他們是從夏特萊劇院出來的。&rdo;
他拿起陌生女人的手,把它放到唇邊,十分友好地,以一種充滿崇敬和溫情的姿勢吻了一下。
&ldo;有什麼辦法呢,&rdo;他說,&ldo;我們的這些流氓強盜也都很文明,他們去欣賞《玫瑰幽靈》,以等待馬路上變得冷清下來……請您注意一下,您的頭髮有點零亂……奧克塔夫,開慢一點。&rdo;
他拿過小手袋,開啟它,從裡面取出一面玲瓏的小鏡子。
&ldo;我幫您拿著,夫人……還是小姐?&rdo;
&ldo;小姐……樊尚小姐。&rdo;
&ldo;我是瑟尼納王子……這兒,您有一綹頭髮掉了下來。&rdo;
一副天真相,十分地無拘無束,他在欣賞著這次夜間散步的艷遇。在一部像貴婦人的小客廳的軟座車裡,他為一位年輕貌美的女人舉著鏡子。她正在對著鏡子整理頭髮,就像是剛從一次愛情幽會中出來似的。
&ldo;您笑什麼?&rdo;她問道。
他不敢回答她:&ldo;我笑是因為您不是樊尚,就像我不是瑟尼納一樣。是因為我覺得您太美啦…&h