南方網提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他伸手摸了摸自己的唇角,眼神複雜地沉默了。
我沒有想太多,而是禮貌地向他告辭,並趕忙跑到書房把借來的琴譜整理好,末了不忘把蒙特的信藏在夾衣的口袋裡。等到一切辦好,我拍了拍裝著信的地方,暗暗鬆了口氣。
隨後當我要上樓幫小阿德拉檢查功課的時候,突然碰到了尼克羅斯特。見到我的剎那,他似乎愣住了,片刻後眼神變得不懷好意起來。
“簡,你的嘴怎麼了?”他噙著一抹壞笑,眼神閃爍,“是被老鼠咬了嗎,怎麼這麼腫?”
作者有話要說:“今後晚上八點,在晉江文學網的某個角落裡,俺等你們。”
☆、第二十五章 字跡
當我要上樓幫小阿德拉檢查功課的時候,突然碰到了尼克羅斯特。見到我的剎那,他似乎愣了愣,眼神變得不懷好意起來。“簡,你的嘴怎麼了?”他噙著一抹壞笑,眼神閃爍。
我也愣住了,半天才反應過來,胸口放著信的地方像被火燒了一樣。
“是被老鼠咬了嗎,怎麼這麼腫?”他設想出各種可能性,棕色的眼眸裡流露出戲謔。
反應慢半拍地摸上自己的嘴唇,果然,按上去漲疼得難受,鐵定是腫了。我猛然明白剛才羅切斯特先生為什麼會說出那樣的話:“愛小姐,如果你覺得不舒服的話,我可以特許你一天假期。”
原來是因為這個……
我不由暗暗咬牙:蒙特你這個混蛋,真後悔剛才沒給你一個耳光。
可當我瞥到尼克流露出戲謔的棕眼珠,煩躁的心出人意料地平靜下來。現在的當務之急是趕緊上樓找個安全的地方,好好把那封信拆開,把蒙特到底為什麼答應我,答應了我什麼好好搞清楚,而不是和某個討人厭的傢伙浪費時間。
“關於老鼠的問題,事實上費爾法克斯太太和我都十分困擾。”我不懷好意地乾笑,“要知道在羅斯特先生你來之前,桑菲爾德可是沒有老鼠的。”
“你!”
我欣賞著尼克氣得鐵青的臉,心裡頭的尷尬和窩火都化為邪惡因子在體內蠢蠢欲動。
“對不起,羅斯特先生。”我語氣輕快,“要知道家庭教師也是很忙的,請問你可以稍微讓一讓麼?要是羅切斯特先生知道你打擾到我的工作,他也會不開心的。”
他眼神閃了閃,似乎是對我剛才提到的那個名字有所忌憚。
“請讓一讓好麼?”我語氣溫和地問。
尼克惡狠狠地剮了我一眼,抿著唇沉默地讓開了。我整了整衣裙,向他輕輕行了個屈膝禮趁機把胸前的信往口袋深處推了推,才微笑著從他身邊走過。擦身而過的那一霎那,尼克身上濃烈嗆鼻的古龍水味讓我忍不住皺起眉,強忍著跑開的衝動,我一邊屏住呼吸,一邊努力不讓自己的衣角碰到他鐵灰色絲綢襯衫上。
他不怒反笑:“愛小姐這是捨不得我,想在我身邊多呆一會麼?”
“你想太多了,先生。”我氣定神閒地回答,同時為自己已經被錘鍊得無堅不摧的臉皮喝彩。
擺脫了尼克羅斯特的糾纏,我回到自己的房門口,小心地關好房門,再從口袋裡掏出了那封信。白信封上印著典雅的銀色暗紋,拉開擋住窗戶的厚窗簾,信封上的暗紋好似一條銀色長綢帶,在陽光下閃閃發光。
用指甲蓋搓了搓信口的咖啡漬,走到窗戶邊,小心翼翼地把裡頭的白信紙抽了出來。這封信寫得極有蒙特的風格,我幾乎能想象出他拿起筆時翹起的唇角。
比如寫這一句的時候蒙特是皺著眉一臉嚴肅的:“我對三個月前的那件事感到十分抱歉,請你一定要接受我最誠摯的歉意。”看起來就像從海鎮聖彼得大教堂前的公告欄裡抄來的一樣,正式又做作,活像出自一個穿著穿著長及膝蓋黑大衣的