幽雨提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
沒精打采;而另一方,耶穌會教堂內卻是人頭攢動,座無虛席,善男信女禱告時似乎虔誠到了極點。他們看上去也不像是一夥偽君子。見到如此鮮明的對比,菲利普不由暗暗吃驚,不用說,他知道路德會的教義較接近於英國國教,所以比羅馬天主教會更貼近真理。大部分信徒(做禮拜的基本上都是男信徒)是德國南部人士,菲利普不禁暗自嘀咕,要是自己出生在德國南部,也肯定會成為天主教徒的。誠然,他生於英國,但也完全有可能出生在某個天主教國家;就是在英國,他誕生在一個幸好是遵奉法定國教的家庭,但也完全可能誕生在某個美以美教友、浸禮會教友或衛理會教友的家庭。好險啊,差點兒投錯了孃胎!想到這兒,菲利普還真舒了一口氣。菲利普扣那位身材矮小的中國人相處得很融洽,每天要和他同桌共餐兩次。此人姓宋,總是笑眯眯的,為人和善,舉止文雅。要是僅僅因為他是個中國人就非得下地獄受煎熬,豈不奇哉怪也?反之,要是一個人不問有何信仰,靈魂都能獲得拯救,那麼信奉英國國教似乎也談不上有什麼得天獨厚之處了。
菲利普一生中,從未像現在這樣迷惘惶惑,他去試探維克斯對這事的看法。他得慎之又慎,因為他對別人的嘲弄頗為敏感,而那個美國人談論英國國教時的尖酸口吻,弄得菲利普狼狽不堪。維克斯反而使他越發迷惑不解。他迫使菲利普承認:他在耶穌會教堂看到的那些德國南部人士,他們篤信羅馬天主教,就像他篤信英國國教一樣至誠。維克斯進而又使他承認,伊斯蘭教徒和佛教徒也同樣對各自的宗教教義堅信不疑。由此看來,自認為正確並不說明任何問題,大家都自認為正確得很。維克斯無意破壞這孩子的信仰,只不過是因為自己對宗教深感興趣,覺得宗教是個引人入勝的話題罷了。他說過,凡是他人信仰的事物,他差不多一概加以懷疑,這話倒也精確無誤地表達了他自己的觀點。有一回,菲利普問了他一個問題,那是菲利普以前聽到他大伯提出來的,當時報紙正在熱烈討論某部溫和的唯理主義作品,而他大伯也在家裡同人談起了這部作品。
〃請問,為什麼偏偏是你對,而像聖安塞姆和聖奧古斯丁那樣一些人物倒錯了呢?〃
〃你的意思是說,他們是聰明絕頂,博學多才的聖人。而對於我呢,你很有懷疑,覺得我既不聰明,又無學問,是嗎?〃
〃嗯,〃菲利普支支吾吾,不知說什麼是好,自己剛才那樣提出問題,未免有點兒唐突失禮。
〃聖奧古斯丁認為地球是平的,而且太陽是繞著地球轉動的。〃
〃我不懂這話說明什麼問題。〃
〃嘿,這證明一代人有著一代人的信仰。您的那些聖人生活在信仰的年代裡,在他們那種時代,那些在我們看來絕對無法置信的事物,他們卻幾乎不能不奉為玉律金科。〃
〃那麼,您又怎麼知道我們現在掌握了真理呢?〃
〃我並沒這麼說。〃
菲利普沉思片刻之後說:
〃我不明白,為什麼我們今天置信不疑的事物,就不會像過去他們所相信的事物那樣,同樣也是錯誤的呢?〃
〃我也不明白。〃
〃那您怎麼還可能有信仰呢?〃
〃我說不上來。〃
菲利普又問維克斯對海沃德所信奉的宗教有何看法。
〃人們總是按照自身的形象來塑造神抵的,〃維克斯說,〃他信奉生動別緻的事物。〃
菲利普沉思了半晌,又說:
〃我不明白一個人幹嗎非得信奉上帝。〃
話剛一出口,他頓時意識到自己已不再信奉上帝了。他好似一頭栽進了冷水裡,氣也透不過來。他瞪著驚恐的雙眼望著維克斯,突然害怕起來,趕緊離開了維克斯。他希望獨自冷靜一下。這是他有生以來