第17頁 (第2/2頁)
[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
,我從沒比較過兩者的不同。說它是一種語言也不盡然,它比較像密碼,用俚語或行話來代替日常用語,當一個會說黑話的小子希望坐在他旁邊的四眼田雞會計少管閒事時,這種語言就能派上用場。打個比方,&ldo;黑&rdo;(flash)這個字本身就表示做某件事的方式非常聰明俐落。當然了,講黑話的男男女女多半很窮,所以我們有些街頭小子從小到大隻會說黑話。每天都有愈來愈多善良老百姓無意中說出類似&ldo;麻吉&rdo;(y pal)或&ldo;嗝屁&rdo;(kick the bucket)這類黑話,但這些都只是日常語言的輕微墮落,麥瑟指的是更高段的黑話。
這一刻,在場所有該死的流氓混混都盯著我看,但我更想不通的是,我明明只露出半張臉,麥瑟怎麼會知道我是誰。
&ldo;我沒有謙虛。&rdo;我實話實說。
&ldo;難道你想告訴我,你聽不懂自己哥哥說的話?還是第八區的範倫丁,懷德隊長說你是我們最能幹的新血只是在胡謅?&rdo;
懷德隊長。難怪了。同樣的年輕五官,同樣的偏高發線,同樣的暗沉金髮,只不過身材小了一號,臉也小一些。我緊緊咬著牙,因此輕薄繃帶底下還沒長出新皮的肌肉陣陣作痛。很像我老哥會幹的事,光是幫我找份我不適合也不想要的差事還不夠,還要大家看著我‐‐就像黑話說的‐‐嗝屁。
&ldo;都不是,&rdo;我鼓起勇氣說,&ldo;我不是行家,但可以試試。&rdo;
這就是黑話裡的&ldo;我不夠厲害,可是我很願意盡力去做&rdo;。
老皮舉手,速度快得像美國國慶煙火。
&ldo;警長,新手上任之前會先培訓嗎?&rdo;
我從沒看過喬治?華盛頓?麥瑟嘲笑過什麼事,但在我看來,此刻是他最接近嘲笑的表情。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>