哈全安提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
dot;埃迪普的《有蒼蠅的雜貨鋪》、1939年雷菲克&iddot;哈利特&iddot;卡萊伊的《鄉土故事》、1944年雷沙特&iddot;埃尼斯的《泥土氣息》、1950年馬卡爾&iddot;馬哈穆特的《我們的村子》,等等。20世紀六七十年代,短篇小說比較流行,代表作家有貝基爾&iddot;耶爾德茲、菲呂贊&iddot;塞爾柱和奧斯曼&iddot;沙欣,等等。
20世紀80年代至今,享譽世界的小說巨擘費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克(ferit orhan pauk,1952‐ ),可謂土耳其共和國文壇的領軍人物。2006年10月12日瑞典皇家科學院諾貝爾獎委員會宣佈,將本年度諾貝爾文學獎授予小說《我的名字叫紅》(beni adi kirizi)的作者費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克,獎金高達1 000萬瑞典克朗(約合137萬美元),費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克成為第一個獲得諾貝爾獎的土耳其人。帕慕克在得知獲獎訊息後接受瑞典媒體記者提問時說:這個獎項&ldo;首先是對土耳其語言、土耳其文化、土耳其共和國的獎勵,也是對我個人勞動的承認,這也是我對寫小說這一偉大事業所做的一個謙卑的貢獻&rdo;。迄今費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克的作品已被譯成四五十種語言,在包括中國在內的許多國家出版,文學評論家更是將費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克譽為&ldo;當代歐洲最核心的三大文學家之一&rdo;,而他卻自稱不過是&ldo;伊斯坦堡一個會講故事的人&rdo;。
費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克
費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克於1952年6月7日生在土耳其共和國的伊斯坦堡。帕慕克曾說:&ldo;伊斯坦堡在地理上是個混合之地,土耳其國家也是。百分之六十的人保守,百分之四十的人尋求西化。兩股力量爭論了不下200年。這種處於東方、西方之間的懸置狀態,就是土耳其的生活風貌。&rdo;[19]這一生活環境無疑對費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克未來的文學創作具有極大影響。然而,影響費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克未來創作的,不僅是伊斯坦堡這座古城,還有特殊的家庭背景。費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克的父親早年熱愛文學,後為生計而成為一個建築商,家資殷盛,使費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克在孩提之時衣食無憂。2006年12月8日費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克在諾貝爾文學獎頒獎典禮上發表受獎演說《父親的手提箱》時提及:&ldo;在20世紀40年代,父親曾想當一名伊斯蘭詩人,他還把瓦雷裡(全名保爾&iddot;瓦雷裡,paul valery,1871‐1945年,法國著名詩人,法蘭西學院院士,代表作有1890‐1900年的《舊詩稿》、1917年的《年輕的命運女神》、1922年的《幻美集》,等等。筆者注)的詩歌譯成土耳其語。但父親並不願意在貧困地區寫幾首無人理睬的詩歌,這不是他想要過的生活,於是放棄他的作家夢。&rdo;造就費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克非凡才能的因素,還包括卓越的教育經歷。自19世紀60年代起,美國人在伊斯坦堡開辦只招收男生的羅伯特學院,費利特&iddot;奧爾罕&iddot;帕慕克就是在這所學校完成中等教育,能夠熟練應用英語,研讀傑弗雷&iddot;喬叟(offrey 插ucer,約1343‐