第6頁 (第1/2頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這絕不可能。&rdo;瑟尼納低聲咕噥著,&ldo;對他自己來說。看嘛,看嘛……&rdo;
他合上書,把頭靠到扶手椅的後背上,陷入了沉思。過了一會兒,他的呼吸變得急促起來,一種短促的鼾聲響了起來。
好幾分鐘過去了。然後,高個子向他的同夥說了一句瑟尼納無法聽懂的話,但同時還伴隨著一個有所表示的動作。
&ldo;我確實在睡覺。&rdo;瑟尼納在想,他並沒有放過透過合著的睫毛對他們的監視。&ldo;我既然睡得很沉,那麼《書信集》就會掉下去。聽到響聲,我就驚醒過來。然後我踉踉蹌蹌地去撿書。你們肯定會上來幫我一下。那就等著瞧。可是現在……&rdo;
此時,附近街上傳來的響聲越來越大。很快地,一輛汽車停了下來。兩個人同時站起,靜靜地聽著。瑟尼納並沒有動,只是收回了一條腿,他隨時準備著撲上去。柵欄門響了起來,與此同時,一聲沉悶的槍聲響了。
小個子朝同伴湊過去,說了幾句瑟尼納始終弄不懂的話,然後匆匆忙忙地跑到外面去了。他的腳步聲在大廳裡迴響著。
高個子轉過臉去,想把發生的事情看得真切一些。《書信集》被全力丟擲後,重重地砸在了他的臉上。半昏迷狀態下,他從椅子上摔了下來。
&ldo;我讓你&l;法語太可怕了&r;。&rdo;瑟尼納說。
他撿起手槍,衝出圖書室。他穿過大廳。朝花園的門半開著。在通道上有一輛小汽車,它那亮著的大燈照出了三個人影:小看守是很好辨認的。另外兩個是新人。
&ldo;這是一個集團。&rdo;瑟尼納在想,&ldo;啊!她也在裡面!&rdo;
慄發女郎走進了光束圈裡。她情緒激昂地與三位同伴爭論著。沒有辦法逃出去。除非採取突襲辦法,突然站到臺階上大喊:&ldo;舉起手來!&rdo;嗯,結果是很難說的。當那些走狗被逼得瘋狂後,在向這邊衝來之時,瑟尼納至少可以做出決定來。一串焦躁不安的,聽不懂的話傳了過來。在圖書室裡的高個子已經清醒過來了,正在高呼救命。
&ldo;糟糕。&rdo;瑟尼納在想,&ldo;這次他們該叫我碎屍萬段了。&rdo;
他踮起腳尖,又折了回去,開啟他看到的第一個門,溜進了一間肯定是客廳的暗室裡。三個男人走在女人的前面,飛快地跑了進來。他們穿過大廳,衝進了圖書室。瑟尼納抓緊時機,從暗室中出來,一直跑到車子前面。發動機還沒熄火,它那轟轟的響聲就像是在向他致意。
瑟尼納換擋,往後倒車,在隆隆的響聲中把車子退下通道。他聽到了開槍的聲音,但他集中了全部精力在駕車。車子是一輛笨重的德&iddot;第戎一布同,很寬,有兩個分隔開的車室。為了避免掛倒大門和撞倒柵欄門,他只得俯身向前離開座位。他勉勉強強地過去了,由於拐彎過猛,車子底盤非常可怕地傾斜了。剎車,再起動向前。這對瑟尼納來說是小把戲,他那麼醉心於機械,那麼精通駕駛。這輛老破車哼哼著,但卻還聽使喚。他開到了路的盡頭,碰運氣地把車開上了向右的一條路。沒有一盞煤氣路燈。車子大燈也不亮。瑟尼納揣測著哪裡是牆、哪裡是柵欄、哪裡是樹。
&ldo;完全迷失方向了。&rdo;他自言自語著,&ldo;這群魔鬼把我弄到什麼地方來了?……永遠不可能再找到這幢房子!……可是,我的小羔羊,你們是不會帶它進天堂的!哈!你們劫持羅平!哈!你們伏擊羅平!會要你們加倍償還的。&rdo;
他又把車開