番外 不死的格蘭迪 (第2/3頁)
嘆桑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
結果他讓我大吃一驚。他看起來侷促不安,最終用非常非常輕的聲音說:‘肉。給我些鮮肉,生的。我不想讓別人替我料理食物,肉,求你了’
“‘沒問題。’我說完就下了樓。我曾有過一個念頭,想著乾脆從貓食盆裡偷拿點,當然我沒這麼幹,總覺得這樣對一個老人不好。別無選擇,我走到冰箱前,給他拿了一包最好的裡脊肉。
“貓聞到味兒,跟著我上了樓。我說:‘下去,小貓咪!這不是給你的,是給賽格勒先生的,他不舒服,需要這肉做晚餐。’但這小東西衝我嗚嗚直叫,就跟一個禮拜沒人餵它東西吃似的。我知道這不可能,因為它的食盆還是半滿的呢,貪婪的貓咪,我搖搖頭,它跟著我走到一半的樓梯就不肯向前了,給了我兩爪子後跳了出去。
我敲敲門,他說‘進來’。他還躺在床上,我把那包肉遞過去,他說:‘謝謝,你心腸可真好。’說完就躺在床上,一把撕開塑膠包裝。塑膠盤底下有一攤棕色的血水,滴滴答答流到他的毯子上,但他根本沒注意到,我看著直發毛。
我走出房間時,聽到有人用手抓起肉條,狼吞虎嚥地往嘴裡塞的聲音。但他始終沒下床。
第二天他起來了,而且從那之後,儘管他年歲那麼大,可還整天進進出出的,忙個不停;我想你明白我的意思。人們說生肉對身體不好,但對他卻是好得出奇。你吃過生肉嗎”
老人突然起來的提問讓我懵了一刻,“額…是的,但它們很難吃。”
“我不行,”他說,“我喜歡料理妥當的肉。”他舔了舔嘴唇,“但有人喜歡,”那一瞬間他的眼神有些奇怪。
但很快他就繼續了他的故事,“就這樣,幾天後,那隻貪婪的小貓突然失蹤了。幾天後的夜裡,我聽到了它的叫聲。我正努力想要睡覺,但就是睡不著…到了午夜時分,我聽見它喵喵叫,叫啊,叫啊,叫啊。聲音不大,但睡不著的時候,這種聲音總會讓你神經緊張。
我想它可能是困在房椽上,或是被關在屋外了。不管在哪兒,反正它老這麼叫,我是肯定睡不著了。所以我起床,穿上衣服,還蹬上了靴子,以防需要爬上屋頂。然後我就出去找貓。
我來到走廊,發現這聲音是從隔壁的房間傳出來的。我敲敲門,沒人應聲。推了一下,門沒鎖。我走進房間,估摸這貓可能是卡在什麼地方。沒準受了傷。我不知道。我只想幫它一把,真的。
賽格勒先生不在,而那個房間是空的。只是角落裡有個東西在喵喵叫……我把燈開啟,想看個究竟。”
他喘了口氣,“我不明白它怎麼還能活著。我是說,它當時還活著,在某個部分以上…但………”他幾乎快哭了。
“但很快,它嚥氣了,我正不知所措,突然聽見有人往閣樓上走,我就想我該怎麼辦啊,當時那場面看起來可不妙。門開了,是賽格勒先生。
他看到這一切。隨即注視著我,開口說:‘你把它殺了。’我覺得他的聲音有點古怪,一開始還不知道是怎麼回事。等他靠近時,我才發現他在哭。”
“然後他說:‘我要想撐下去,就全靠它了。可是你把它殺了,在我付出這麼多努力之後,’他說,‘讓肉質保持新鮮,讓生命留存。在我付出這麼多努力之後。’
“‘我是個老頭,’他說,‘我需要我的肉。它也需要。’
我不知該如何回答,它?它是誰?
他用手抹去淚水。‘我不想給別人添麻煩。’他一邊說一邊哭,隨後抬起頭來看著我。‘我從來不想添麻煩,’他說,‘那是我的肉。現在,’他說,‘現在誰來餵我?’”
他慢慢地逼近了,“誰又來餵它?”
“它?”我疑惑地問道。“嗯,它一直在賽格勒先生的房間裡,他們相依為命著。”老人笑了。