第9頁 (第1/2頁)
[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們盡最大努力照顧她,但一開始我們就很清楚,她的時間不多了。我們當然不能讓她進屋,但即使把她安置在棚子裡,也惹得扎克怒氣沖沖。第二天,他的憤怒達到了極點。&ldo;這太噁心了,&rdo;他吼道,&ldo;她太噁心了。她怎麼能待在這兒,讓我們像僕人一樣跑前跑後伺候她?她正在殺死父親。而且,離她這麼近,對我們所有人來說都太危險了。&rdo;
母親並沒有費心思讓他平靜下來,只是冷靜地說:&ldo;如果我們把她丟在自己骯髒的小屋裡不管,她會更快地殺死你父親。&rdo;
這句話讓扎克沉默了。他想趕走愛麗絲,但不能以向母親承認事實為代價,前一天晚上睡覺時,他告訴我去接愛麗絲時在定居地看到的事實:她的屋子雖小但很整潔,牆壁刷成白色,幹香草的花束掛在灶臺上方,和我們家的佈置一樣。
母親接著說:&ldo;如果我們救活了她,就等於救活了你父親。&rdo;
只有到了夜深人靜,燭火都已熄滅,父母的房間裡沒有了說話聲時,扎克才會跟我談論他在定居地看到的景象。他告訴我說,定居地的歐米茄人試圖阻止他和米克帶走愛麗絲,他們想在那裡繼續照顧她。不過,沒有一個歐米茄人敢與阿爾法人爭論,米克不停地揮著鞭子示威,他們才退開。
&ldo;可是,把她從家人身旁帶走,這樣做不是很殘忍嗎?&rdo;我輕聲說。
&ldo;歐米茄沒有家人。&rdo;扎克引用了議會的標語作為回答。
&ldo;他們沒有孩子,這很顯然,但她愛的人呢?朋友,或者丈夫?&rdo;
&ldo;丈夫?&rdo;他拖長了音調。名義上歐米茄人不允許結婚,但人們都知道他們私下裡會這麼做,只是議會不承認這種結合而已。
&ldo;你知道我的意思。&rdo;
&ldo;她沒跟別人住在一起,&rdo;他說,&ldo;只是定居地有幾個怪物,跑出來宣稱他們知道怎樣才是對她最好的。&rdo;
之前我們很少見到歐米茄人,更別說和他們住在一起了。隔壁的小奧斯卡在被打上烙印並且斷奶之後,立刻就被送走了。少數經過這個地區的歐米茄人,大多隻會停留一晚,在村子的下游露營過夜。他們是流動商販,準備去南部一個大點的歐米茄人定居地碰碰運氣。或者在莊稼收成不好的年頭,會有一些歐米茄人放棄他們被允許居住的貧瘠土地,去溫德姆附近的收容所途中經過這裡。雙胞胎之間的生命關聯,迫使議會妥協,建立了這些收容所。歐米茄人不能被餓死,因為那會致他們的孿生兄弟姐妹於死地。因此在所有的大型城鎮附近都有收容所,專門接納歐米茄人,由議會為他們提供食物和住處。但是,很少有歐米茄人願意主動前去,只有快要餓死或者病死的人,萬不得已才會來到這裡。收容所會接濟歐米茄人,但跑去尋求救濟的人必須用勞動來回報議會的慷慨大方,要在收容所的農場幹活,直到議會認為這筆債已經還清為止。沒有幾個歐米茄人願意以自由為代價,來交換一天三頓飯。
有一次,我和母親一塊出去,施捨殘羹剩飯給一隊去往溫德姆附近收容所的人。當時天已經黑了,一個男人從火堆旁走出來,沉默地從母親手裡接過飯食,指了指自己的喉嚨,意思是他是啞巴說不了話。我儘量把目光從他前額的烙印移開。他瘦得無以復加,手指上最寬的部位是指關節,腿上最寬的部位是膝蓋。他的面板少得可憐,跟不夠用似的在骨頭上伸展。我以為或許我們會加入旅行者的行列,在火堆旁聊上幾分鐘,但母親眼中的戒備神色,和歐米茄男人的不相上下。在男人身後,可以看到一群人圍著熊熊燃燒的火堆聚在一起。火光在他們身旁投下奇形怪狀的影子,很難跟