[日]仁科裕貴提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那個……&rdo;我小心翼翼地問道,&ldo;你是在餵兔子嗎?&rdo;
&ldo;對啊。&rdo;他看也沒看我一眼,回答道,&ldo;我是個喜歡動物的人咧。以前就把貓呀狗呀的撿回去,還被爸媽罵過咧。&rdo;
&ldo;哎……&rdo;
真令人意外啊,我只能這麼說了。因為他的父母在他小時候就被殺害了。一開場就驟然提到這個話題,實在是太難受了。
難道找不到更容易交流的內容可以說了嗎?儘管滿心煩惱,我還開口說了起來。
&ldo;那個,說起來我想到個事啊。我曾經聽別人講過一個故事,說兔子之所以用&l;一羽、兩羽&r;※來數,是因為以前受到佛教影響,禁食獸肉,人們就說這不是兔子,是鸕鶿和鷺鷥,既然是鳥就沒關係,編出這種歪理就可以吃了。&rdo;
※註:日語中兔子和鳥的量詞都是&ldo;羽&rdo;。兔子在日語中叫&ldo;ウサギ&rdo;(aki),而鸕鶿和鷺鷥在日語中分別是&ldo;鵜&rdo;(u)和&ldo;鷺&rdo;(saki),連起來的讀音與兔子相同。
&ldo;你莫名其妙地說什麼咧。&rdo;八十島朝我露出了不快的表情。&ldo;你看,把它給嚇跑了吧。&rdo;
兔子後腿蹬著地面,逐漸跑遠了。八十島顯得很惋惜。
&ldo;對不起。&rdo;我鞠了個躬,順勢就道了歉。&ldo;昨天的事,實在是對不起。&rdo;
&ldo;昨天的事?&rdo;
&ldo;就是那個……,把你當作了兇手……&rdo;
我縮著脖子說道,八十島頓時開朗地笑了起來。
&ldo;哈哈,那種事其實沒什麼咧。反正你只是不知道情況嘛。&rdo;
他把剩下的甜麵包放在了袋子上,站起身來。
&ldo;可是啊,你能夠感到內疚還是不錯的咧。我說,你不如跟我組成搭檔吧?&rdo;
&ldo;搭檔……你是說?&rdo;
&ldo;就是字面上的意思咧。因為看樣子你挺能說會道的嘛。我們兩個搭檔,要有罪還是無罪都可以自由操作了。&rdo;
我以第一反應作出了回答。&ldo;這個……我拒絕。&rdo;
&ldo;為什麼咧?&rdo;他眯起了眼睛,敲了敲腰後面。&ldo;我可不會讓你吃虧的咧。&rdo;
&ldo;不,對於有罪還是無罪,我希望完全由我自己來決定。&rdo;
這是最關鍵的原因。我會跟初瀨合作,本來就是是因為我們意見一致。
此外還有一點。
&ldo;對於為了錢而故意當少數派的人,我不想與之合作。&rdo;
八十島的表情僵住了。&ldo;你是說不想跟貪財的人合作嗎?&rdo;
&ldo;不是……&rdo;
我有些困惑,不知該怎麼回答。說到錢,我也是想要的。但是,我不會那麼執著於錢,乃至違背自己內心的想法。儘管這樣有可能會被說成是無聊的自尊心,可是‐‐
&ldo;……我不想把錢、和人的罪、放在天平兩邊來稱量。&rdo;
&ldo;是嗎,這樣的話&h