蘇菲提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
維持形象的努力倒也罷,對黛安娜來說,最大的煩惱是宮廷生活的寂寞。她的王儲丈夫查爾斯整天忙來忙去,天大的事也不能打亂他的活動安排。為了王室職務,他自然沒有多少時間照料新婚妻子。有時查爾斯會關照僕人照顧黛安娜,但畢恭畢敬的僕人又怎能代替黛安娜所幻想的那個溫情脈脈的丈夫?
她最終發現,自己嫁給了查爾斯,似乎是查爾斯多了一個&ldo;累贅&rdo;,而她並沒有多一個屬於她的丈夫。他永遠那麼忙。
她所幻想的溫馨輕鬆的家庭生活也不會出現了,她發現王室刻板的禮儀太多了。以晚餐為例,這不像吃飯,更像儀式。
她必須準時7點30分下樓與大家共飲餐前酒;當鐘敲響8下時,宣佈晚餐開始,而她必須挽著王子,以高雅的姿態走向桌邊,像其他人一樣,站立等候女王入座;她不可以坐在王子的身旁等等。對查爾斯而言,他早習慣了這些規矩,從小他所受的教育就是不管在任何情況下,都不可以讓女王等候。
黛安娜無法理解,王室生活對她來說已經成為一種沉重的負擔。
在婚前,她已經有心理準備,但她沒有想到日常起居生活等小事都成為冗長乏味的儀式。回想婚前那個自在的吃巧克力肉卷、看電視或往人家汽車上抹(又鳥)蛋麵粉的女孩,她覺得自己在違心地演戲。
另一方面,以黛安娜高中未畢業的學歷和幼兒園保育員的工作背景,她也無法適應融入王室人員的高雅話題中。
她的無知讓王室成員驚嘆,作為王妃,她居然不知道澳大利亞的首都在哪裡。
當歐洲的皇家和貴族聚會的時候,黛安娜更是無所適從。她對人說,逢到這種場合,她實在害怕坐下和人談天,只是呆坐在那裡,沉默著看那些王族和名流談笑風生。以黛安娜當時的教育水平和見識,著實不容易找到和這些上層人士交談的話題。一次有人問她怎樣看待紅色中國,她一本正經地回答說:&ldo;我認為紅色的瓷器(在英文中&ldo;瓷器&rdo;和&ldo;中國&rdo;同字)配上藍色的桌布,簡直太好了。&rdo;
在王宮家庭的聚會上,王族的其他成員不時地換用法語、德語、義大利語和西班牙語交談,黛安娜自覺像個聾子傻瓜,十分尷尬。她學一點兒法語,但早已經還給老師了。她惟一可以自我滿意的地方,也許只有她的風姿美貌和公眾與媒體對她的狂熱崇拜與追捧。
開始女王以為,黛安娜進入王室以後,會以她的美麗和風姿給千年溫莎王朝帶來一絲新風,增進大眾對王室的好感。但是女王未料到,黛安娜的風光不僅為英王室帶來了新面貌,而且蓋過了她的丈夫查爾斯。她本應該是丈夫的美麗陪襯,但事實上恰恰反過來了。
威爾斯訪問之行已經證實了這個令人沮喪的事實。更糟糕的是,黛安娜似乎未意識到自己的地位,有意無意間也搶了她丈夫的風光。
黛安娜王妃陪同查爾斯王子在澳大利亞訪問一間音樂學校,有人提議讓查爾斯王子演奏大提琴。對於查爾斯王子來說,這本來是一個亮相的良機。誰知黛安娜王妃卻在此時似乎無心地起身漫步到鋼琴旁邊,開始演奏。攝影師們馬上棄查爾斯王子於一側,把鏡頭重新對準黛安娜王妃。
查爾斯進行枯燥的演講,聽得不耐煩的王妃將裙子提起。昏昏欲睡的攝影記者來精神了,搶拍了這難得的一刻。
這對她的丈夫來說,自然難堪。
第一個表示不滿的是瑪格麗特公主,女王的妹妹。她覺得溫莎王室還沒有人像黛安娜這樣好出風頭,把別人都當傻子。
黛安娜也承認,自己上報紙太多了,但是她喜歡曝光,喜歡讓人注意她,喜歡人讚美她的姿容。
她還說:&ldo;我丈夫希望看到