蘇菲提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在蜜月裡,她的飢餓症已經很明顯了。她的姐姐薩拉也曾患有此病。這種病在她不如意的婚姻裡,一直折磨著她。
即便是在遠離倫敦的地中海,卡米拉的陰影仍伴隨著她。有一次他們正在比較各自日記裡記錄的約會,突然兩張卡米拉的照片從查爾斯的日記本里掉了出來。她一面淚流滿面怒斥他,一面乞求他老老實實地告訴她他怎麼看她與卡米拉的位置。但查爾斯以沉默拒絕。
而在另一次招待埃及總統發瓦爾&iddot;薩達特和夫人吉抗的晚宴上,查爾斯戴了一副新袖釦,釦子的形狀是兩個糾纏在一起的c,查爾斯直言不諱說是卡米拉送給他的,但只是簡單的友誼象徵。
黛安娜不懂查爾斯為什麼總是讓她記起卡米拉。於是,她吃得更多,也吐得更多,有時一天四五次。這一切在那時並不為外人所知。
在公開場合,黛安娜依然表現得活潑快樂。她和船員一起唱歌,娛樂。一個月色如水的夜晚,他們一行人來到伊薩卡附近的一個海灣,工作人員組織安排了豐盛的野餐。飯後,歡快的歌聲打破了夜晚的寂靜。
航行的最後,軍官和士兵們演出了他們排練已久的告別音樂會,演出了14個節目,從喜劇到獨唱,豐富多彩。
隨後,查爾斯夫婦回到倫敦,飛往女王的巴爾莫勒爾宮。蜜月旅行結束了。回國後第9天,王儲夫婦開了一個非正式的記者招待會,以得到追蹤多日但不得要害的新聞界的諒解。黛安娜在招待會上對記者說,他們的蜜月棒極了。
巴爾莫勒爾是查爾斯最喜愛的地方之一。在夏天的假日裡,同家人在一起對查爾斯來說,是件很自然的事,他總是這樣做,看不出有理由改掉。他的家人也認為查爾斯和黛安娜去巴爾莫勒爾是一個好主意。這給黛安娜提供了一段與她的姻親一起生活的時間,以便了解更多的、她必須熟悉的皇家規矩。這樣,也能使這對夫妻在公開場合活動之前過上幾個星期的隱居生活。
黛安娜不太適應巴爾莫勒爾的氣氛,那裡與喧鬧的都市大不相同,像在另一個星球。王室成員包括查爾斯,都很適應這種生活,並不會因為黛安娜的到來而改變。
因此,黛安娜邀請了一兩個她的老朋友加入她新的生活方式的行列,但上街購物和去夜總會則嚴格地受到限制。
她惟一離開巴爾莫勒爾的機會是到倫敦作短暫的訪問,名義上去購物,實際上去讓女王的婦科大夫喬治&iddot;平克檢查她是否懷了孕。
在巴爾莫勒爾,黛安娜認識到了作為威爾斯王妃的全部意義。她曾經以為她的名望只是暫時的,婚禮一過,公眾和媒禮的熱情便會冷卻下來。
但恰恰相反。
第三章 悲劇婚姻一、生活不是童話(2)
在公眾場合,艷光照人的新王妃顯得無比幸福,公眾對這朵&ldo;美麗的英國玫瑰&rdo;的興趣猶勝從前。
她的笑靨出現在成千上萬本雜誌的封面。
全世界的雜誌編輯都發現了一個黛安娜現象,只要他們用黛安娜的相片做封面,雜誌銷量就噌噌地往上躥。世上所有的鏡頭都對準這個新鮮出爐的王室封面女郎,不管她內心深處如何緊張焦慮,那明媚的笑容和毫不矯揉造作的神態,永遠是攝影師的至愛。
公眾的熱情既然為媒體帶來了巨大的利益,從此黛安娜更成為了生活於金魚缸中的人物。一舉一動,都受到了媒眾的報導和公眾的評點賞鑒。
同時,她也意識到了另一個重要的改變。她不再是以前那個往人家汽車上抹(又鳥)蛋和麵粉的黛安娜&iddot;斯賓塞,一個平凡的幼兒保育員,她成為威爾斯王妃,英國未來的王后,一個被新聞界和公眾神聖化的童話公主,一種地位、一種象徵。
在與客