第41頁 (第1/2頁)
秋木葉提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
總之你本能地覺得這個毛子會搞事。但是你不知道他會在哪裡、用什麼樣的方式搞事,更不知道該怎麼應付。
所以說想要在罪與罰的警告之下絕地求生這種事情難度level未免也太高了吧!
那如果……如果拉上太宰治呢?
這個念頭在你腦海里略過的時候,你不自覺地吞了下口水。
連你自己都覺得這個想法實在是不靠譜極了——你面對的可是兩個手握劇本的男人,剛才那樣的念頭簡直就好像是你自己可以凌駕於他們之上架弄著其中一位幫你去應付另一位一樣,這種想法跟面對老虎猛獸的時候直接上滑鏟有什麼本質上的區別嗎?
你稍稍側了一下視線,往自己身後的方向瞥了一眼,不過由於光線的緣故,你也未能看清太宰治的表情。
但不管怎麼說,在這樣一個現實卻又不確定的世界當中。果然還是拋開那些不切實際的幻想比較好吧。
「會怎麼樣呢?」陀思妥耶夫斯基的聲音聽起來完全沒有因為太宰治的話而有所動搖,他甚至都沒有為自己做什麼辯解:「但不管怎麼樣,在這裡計較這樣的事情是您所認為的明智選擇嗎?」
「更何況就算我會有什麼動作,太宰君你也不會無防備的坐以待斃不是嗎?」
「這樣說也沒錯呢。」太宰治語氣間的笑意更加明顯,甚至在聲音裡還摻了輕哂,不知是針對誰的:「到了這一步,似乎也沒有更好的選擇了。」
「那麼繼續往前走吧。」
一面說著,陀思妥耶夫斯基轉回了身。
大概是文野劇本組的通病,仗著自己手裡有劇本,互相預判著對方的預判。
所以在說話的時候也總是雲裡霧裡的,有時候聽起來像是在打啞謎。
不過你完全沒興趣去解讀他們的啞謎背後到底藏著怎樣的資訊。
總之在你聽來,之前陀思妥耶夫斯基和太宰治之間的對話完全可以簡單粗暴地概括成以下內容:
太宰治:我覺得你要搞事。
陀思妥耶夫斯基:我不告訴你我會不會搞事。但如果我搞事的話你肯定會還手。
太宰治:沒錯,所以就算你要搞事我也不怕,我們還可以繼續走。
↑
類似於這樣的東西。
而當你在腦內概括完這些內容之後簡直想死的心都有了。
所以為什麼你非要夾在這兩個互扇劇本的黑泥中間不可啊!就不能來一個思維簡單直接單純不做作的小天使嗎!
然而除了跟你繫結了的可愛的跑團系統之外,顯然沒有任何人能夠聽到你內心裡的悲鳴。
欲哭無淚的你只能繼續跟著那位高大卻瘦弱的俄羅斯人的背影繼續向前走。
黑色的披風幾乎與通道融為了一體。唯有在走動的時候會模模糊糊地勾勒出一點他背影的輪廓。
儘管這條通道看著很是狹窄,儘管那傢伙身上穿了相對寬大的披風。但在後面看著,他的背影其實還是不免顯得單薄。
當然,對於現在的你來說顯然不是欣賞陀思妥耶夫斯基背影的時候。
即使不經過聆聽的檢定你也能隱約感覺得到,腳步聲的迴音相較之前似乎發生了微妙的變化,就如陀思妥耶夫斯基之前所提醒的一樣,這條悠長的通道終於快要到盡頭了。
在看到通道盡頭的那道門之後,太宰治便放開了你的手。驟然失去了他的溫度之後,你一時間有點微妙的不適應。
但你也清楚,太宰治之所以會做出那樣親密的動作大概並不是對你有什麼特別的想法,只是出於一種紳士的體貼罷了。
比起因為這樣一點無關緊要的事情心猿意馬,如何脫出眼下的困境才是最重要的事情。