第24頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在這次及隨後的多次交談中,賈斯珀&iddot;霍布森講述了自到公司工作後他自己經歷的冒險故事,他與對立公司的競爭,及他想要去北部和西部無人地區探險的願望。而在波利娜&iddot;巴尼特夫人這一邊,她也敘述了她自己在熱帶地區進行的長途旅行。她談到了她已進行過的,及她打算有一天要去進行的旅行。中尉與女旅行家之間這種愉快的故事交流,使長途旅行變得趣味無窮。
這時,狗群奔跑著,拖著雪橇向北方駛去。科珀曼河谷在靠近北冰洋的地方顯然寬闊起來。兩側不很陡峭的山丘越來越平坦。這兒、那兒出現了一些含樹脂的樹叢,使這片相當陌生的景色顯得不那麼單調。順河水流下的一些小塊浮冰還在抵禦著陽光的照射不肯融化,但數量卻一天天漸少,一條小船,甚至一條小艇都能毫不困難地順河而下,不會受到任何天然堤壩或任何岩石的阻礙。科珀曼河的河床既深且寬。融雪不斷地流入河中,清清的河水流速很快,但從未形成洶湧的急流。河道在上游地區非常曲折,漸漸拉直,筆直延伸了好幾英里的地段。至於河岸,寬闊而平坦,由硬硬的細沙構成,有的地方鋪蓋著乾枯矮小的草毯,正適於雪橇滑行及隊形的展開。沒有坡道,因此,在這平坦的大地上行進得很順利。
於是,小分隊快速地日夜兼程‐‐如果&ldo;日夜&rdo;的概念也可用於這個地區的話,因為,這裡的太陽只畫了上一個幾乎與地平線相持的圓弧,幾乎不會消失。在這個緯度上真正的夜晚持續不了兩個小時,在一年中的這一時刻,黎明緊接著黃昏。此外,儘管遠方有稍許霧氣,天空都是晴朗澄淨,於是,小分隊在極佳的條件中旅行著。
在兩天中,人們繼續毫無障礙地沿著科珀曼河前行。河流的周邊地區很少有毛皮動物光顧,但鳥兒卻很多,有成千上萬隻。貂、海狸、白鼬和狐狸幾乎完全看不見,不能不使中尉感到擔憂。他自忖這些地區是否像南方的地區一樣,被圍捕過濫的食肉類動物和嚙齒類動物已拋棄這裡了。這是完全可能的,因為人們常常碰到宿營地的痕跡及熄滅的灰燼,它證實了土著獵人或其他獵人,或近期或遠期曾從這裡經過。賈斯珀&iddot;霍布森清楚地看到,他的探險應更加向北推進,他到達科珀漫河口時,恐怕才走了旅途的一部分。他急著想踏上薩米埃爾&iddot;赫恩隱約望見的海岸,便盡力地催促小分隊快速前進。
此外,大家都象賈斯珀&iddot;霍布森一樣地著急。每個人都急著趕路,以便在最短的期限內到達北冰洋海岸。一種難以形容的吸引力促使這些勇猛的開拓者不斷向前。未知地的魅力引誘著他們。也許遠徵的真正勞苦將會從這片如此渴望到達的海岸開始。所有的人都急著去面對困難,並直接邁向最後的目標。他們此時的旅行,僅僅是穿過一片不能直接引起他們興趣的地區,但從北冰洋岸邊,就會開始真正的探險。每個人都已經在盼望置身於這塊地方了,它在西方幾百英里處,正切在70度線上。
最終於6月5日,離開孔菲當斯堡四天後,賈斯珀&iddot;霍布森看到科珀曼河變得極為寬闊。西部海岸順著稍稍有點彎曲的海岸線,幾乎是直通北方。在東邊,卻相反,海岸線成圓弧狀,直達地平線。
賈斯珀&iddot;霍布森立即停了下來,他用手給同伴們指點著一望無際的大海。
第十一章 沿著海岸前進
經過六個星期的旅行後,小分隊剛剛抵達了寬闊的喇叭形河口灣,它呈現出一個梯形缺口,清晰地勾勒在美洲大陸上。西邊角上是寬闊的科珀曼河口。東邊角上卻正相反,是一條狹長的名為&ldo;巴瑟斯特入口&rdo;的水道。在這一側河岸上,就好似隨意地布滿了花彩,鑿出了港灣,尖而陡峭的岬角,聳立在