欲說還提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
有新客光臨,朱老闆總是急不可待地迎上前去,熱情地打招呼,這也是他為何會攔下旅行者和派蒙的原因。
“是嘛?
派蒙用懷疑的眼神盯著坦然自若的法瑪斯。
據她所知,法瑪斯對於食物向來沒有太多講究。
或許是因為穆納塔長期處於戰爭狀態,作為古國的神明,法瑪斯常常需要親自帶領軍隊奔赴前線。
在戰火紛飛的歲月裡,能夠有食物果腹已是幸事,對於飲食的精緻與享受,實在是難以奢望。
連對食物從不挑剔的法瑪斯都能給出味道不錯的評價,派蒙簡直無法想象這裡的菜餚究竟有多麼令人驚豔。
“那托克,我們先吃點東西再去找哥哥,好嗎?”
小派蒙的饞蟲被勾起來了,開口和托克商量,畢竟她和旅行者接受了尋找達達利亞的委託,而冒險家的原則本該是委託優先。
“好哦!托克也想試試璃月的美食!”
小男孩乖巧地點了點頭,眼中閃爍著對美食的期待。
在葉爾馬克號上,托克吃的仍是至冬的菜餚,而下船之後則是自己攜帶的乾糧,直到現在他才有機會第一次真正品嚐到璃月的美食。
派蒙和托克達成了共識,而旅行者雖然對法瑪斯和溫迪為何會出現在這裡還有些疑惑,但最終還是決定跟著派蒙,一同坐到了法瑪斯和溫迪的桌邊。
就在他們坐下的那一刻,朱老闆精心準備的菜餚也恰到好處地端上了桌。
“來咯,幾位客人,試試本店的招牌菜。”
朱老闆熱情地將造型精緻的菜餚逐個請上餐桌,但還沒等他介紹這些菜餚的特色,派蒙就已經被這些色香味俱全的美食深深吸引,急不可耐地開始大快朵頤。
“唔唔…好吃好吃!老闆你的手藝真不錯。”
小吉祥物邊吃邊誇讚,捧場的模樣也讓朱老闆的臉上滿是自得的笑容。
旅行者拿起筷子品嚐了幾口菜餚後,眼中滿是驚訝之色,顯然也被這意外的美味所打動,但環顧四周,看到客棧裡的空桌後,還是忍不住問道:
“老闆,店裡看上去有些冷清啊?”
聽到旅行者的話,朱老闆臉上的自滿逐漸退去,取而代之的是難以掩飾的疲憊:
“唉,可不是嗎?早知今日,我就該聽老爺子的勸告,安安穩穩待在家裡,何苦來開這客棧。”
翠楓庭的選址實在不太好,尷尬地夾在望舒客棧和繁華的璃月港之間,如同被世界遺忘的角落,環視四周,客棧裡除了他們便空無一人,只有幾縷灰塵在斑駁的陽光下輕盈起舞。
“北邊來的旅客總是直奔望舒客棧,南邊來的旅客又常在璃月港歇夠了才出發。”朱老闆唉聲嘆氣的補充道,“你看,根本沒人願意踏進我這門。”
見到對方長吁短嘆,旅行者先是看了眼撇嘴的法瑪斯,然後又轉過頭看著朱老闆。
璃月的地價可不便宜,即便是在較為偏僻的地區,高昂的成本也足以讓許多生意不景氣的店鋪難以維持。
翠楓庭的生意如此冷淡,按理說很難在璃月生存下去。
但旅行者總覺得法瑪斯知道些內情,尤其是他看向朱老闆的眼神很是微妙。
於是熒妹懷著好奇心繼續追問:“那關於客棧未來的經營,您有什麼打算嗎?”
朱老闆的無可奈何的嘆息,似乎在欣慰還有客人關心客棧的經營情況,隨後又故作姿態的搖搖頭:
“我就勉強撐著吧,如果真的沒客人,也只能關門大吉,把這破舊的屋子低價轉讓了。”
“靠這行當確實難以謀生,我也沒什麼其他本事,只能回去繼承老爺子留下的三座玉石礦,勉強度日……”
提及家中的財產,朱