第18頁 (第1/2頁)
[美]吉恩·羅登貝裡/吉恩·羅登貝瑞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
柯克注意到德克爾聽了尤烏拉的話之後神色有些異乎尋常地緊張,切科夫只是抬頭一望,露出一種&rdo;無可奈何&rdo;的神態。只有薩盧未作任何反應,顯然他對尤烏拉說的話不予重視。但是,德爾塔人確實是一個高度進化了的人種,在整個星際艦隊裡沒有幾個德爾塔人,所以這位掌舵的薩盧根本沒有見到過德爾塔人。
柯克想到應該向薩盧解釋幾句‐‐畢竟他將要與這位德爾塔女人緊密地合作共事。當然,最好是由薩盧自己學會該怎樣去對付德爾塔人。柯克知道,德爾塔人身上有一種東西,對異性遠比容貌更具有吸引力。明確點講,這是一種化學性的東西。這是一種名叫&ldo;福羅蒙&rdo;的氣味。德爾塔的男女都散發出這種氣味,使異性產生性慾。對於地球上的人類而官,這個氣味的麻煩之處是人類正常嗅覺器官無法感覺出來的‐‐正象犬類可以發出一種聲波是人類聽不到的一樣。但是,德爾塔人身上發出的氣味對人類還是產生作用的。一個對這種事情一無所知的人一聞到這種氣味就會莫明其妙地產生一種性慾。德爾塔人在飛船上,這確實是一件麻煩事,但好處是,德爾塔人是極好的導航員,所以在一般情況下,還是值得請他們上飛船的。
正在這當兒,升降機的門開啟了‐‐伊麗婭中尉出現在他們的眼前。柯克對她身上的氣味事先有所警惕,而且還有所準備,但是這種氣味產生的性感還是使他大為吃驚。儘管伊麗婭身上整整齊齊地穿著中尉的制服,但是柯克感到她好象裸體一樣。然後。柯克意識到伊麗婭使人感到她好象是裸體的原因是,她除了有細眉長睫之外,沒有頭髮。
伊麗姬邁著堅定有力的步伐走向柯克說:&ldo;中尉伊麗姬報到,長官。&rdo;她把名字拖長聲調,發成:伊一麗一婭。她的發音好聽,給人一種異國的音樂感。
柯克全神貫注,極力以正式的禮儀來對待她‐‐他感到有一股&ldo;福羅蒙&rdo;在對他產生作用。他決定不從椅子上站起來。畢竟他是船長,不必站起來。
&ldo;中尉,歡迎你到船上來&rdo;,他說。
然後,柯克看到她的眼晴瞅著德克爾,而且還盯住他的服睛。他倆都感到彼此是認識的。
&ldo;你好,伊麗姬!&rdo;德克爾叫了她一聲。
&ldo;德克爾!&rdo;伊麗姬說。
柯克瞧著他倆的那股勁頭,心裡產生了一種擔心。事情很清楚,他倆是老相識了,可能還有風流韻事。當然,如果德克爾與任何一個人,而不是與德爾塔人有這種關係,這就是德克爾的私事,與他柯克毫不相干。但是,事實是,伊麗婭是一個德爾塔人,這就不是德克爾的私事了。柯克還意識到,如果這是一段風流韻事,那麼他倆可能還未得到最大的滿足,否則德克爾是不會到飛船上來的。但是,從另一方面來講,如果德克爾對伊麗婭仍有吸引力,那事情就嚴重了。柯克不能讓他的副船長兼科學官去冒這種風險。
德克爾完全知道柯克在想些什麼,他轉身對柯克解釋道:&ldo;幾年前,我曾被派駐在伊麗婭的德爾塔星球上。&rdo;
伊麗婭看到德克爾的袖章,露出了迷惑不解的神色。她曾知道德克爾是上校,擔任過指揮飛船的職務。
&ldo;德克爾中校?&rdo;伊麗姬問了一句。
柯克連忙對伊麗婭說:&ldo;這位是我們的副船長兼科學官&rdo;。柯克的語調十分鄭重、正式,其目的是要伊麗婭不再談這個問題。
&ldo;柯克船長對我是完全信任的&rdo;,德克爾表白了一句。
柯克接住話頭,指