第18頁 (第1/3頁)
[英] 阿瑟·查爾斯·克拉克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他們不時地討論著美國的事情,猜測民主黨人再次執政的機會有多大。德克認為自由主義者會再次發揮舉足輕重的作用,丟擲一些精彩的關於三黨制的優點和缺點的評論。非常奇怪,他的同伴對他的才智無動於衷,把話題又帶回到星際中心。
&ldo;你到這時間不長,是吧?&rdo;他詢問道,&ldo;你是怎麼來的?&rdo;
德克詳細地講給他聽。他解釋他的工作,極力誇大它的範圍和重要性。當他完成他的工作,後代和所有可能的星球都會準確瞭解到,實現征服太空對這個時代意味著什麼。
他的朋友看起來很感興趣,儘管他的語氣裡帶一點消遣的意味,關於這點,德克也許應該委婉但堅決地指責他。
&ldo;你對技術方面的接觸進展得怎麼樣?&rdo;他問。
&ldo;說實話,&rdo;德克難過地說,&ldo;上週我一直在為這事做努力。但你知道,我很害怕科學家。另外,還有馬修斯。他很願意幫忙,但對於我能做什麼,他有他的原則,我儘量不傷害他的感情。&rdo;
這是令人惋惜的蒼白無力的表述,但大部分都是事實。馬修斯把每件事都組織得過於完整了。
想起阿爾弗雷德,也使德克想起了一些事,他突然感到強烈的懷疑。他仔細地看著他的同伴,決心不能再被騙。
端正的容貌,寬闊智慧的額頭,是讓人信服的。可是德克已經是遊戲中的老手,不會上當了。他想,阿爾弗雷德會為他能避免明確回答同伴的詢問的辦法感到驕傲的。真是有些遺憾,因為對方是一個美國同胞,而且跑了這麼遠的路來這裡尋找&ldo;獨家新聞&rdo;;可是,他現在首先要對這裡的主人忠誠。
對方一定感覺到沒有什麼進展,因為不久他就站起來,給了德克一個古怪的微笑。
&ldo;我想,&rdo;他告別時說,&ldo;我也許能幫你和技術方面的人接觸上。明天往3號分機上給我打電話‐‐別忘了,是3號。&rdo;
然後他走了,留下思想處於極度混亂狀態的德克。他的擔心看起來是毫無根據的:這個人真的是星際航行中心的。唉,真是沒有辦法。
他的下一個清晰的記憶就是和馬修斯在大廳裡道晚安。阿爾弗雷德看起來仍然令人討厭的生氣勃勃而又精力充沛,為晚會的成功而高興‐‐儘管他看起來時不時地有些不安。
&ldo;在跳號笛舞時,&rdo;他說,&ldo;我非常肯定地板就要塌了。你知道嗎?那會使征服太空的計劃推遲至少半個世紀。&rdo;
德克對這些純哲學的思考不太感興趣,但當他睡眼惺忪地道晚安時,忽然想起了他不認識的加利福尼亞人。
&ldo;順便問一句,&rdo;他說,&ldo;我和另一個美國人聊了一會兒‐‐開始以為他是個新聞記者。他剛到‐‐你一定看到他了‐‐他沒穿晚禮服。讓我明天給他往某個分機上打電話。知道他是誰嗎?&rdo;
馬修斯的眼睛一亮。
&ldo;你以為他又是一個新聞記者,是嗎?我希望你記得我的警告。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;德克自豪地說,&ldo;我沒告訴他任何事。儘管說了也沒關係,是沒關係吧?&rdo;
馬修斯把他推進了計程車裡,嘭的一聲關上車門。他趴在車窗上和他告別。
&ldo;是的,當然沒關係。&rdo;他說,&ldo;那只是馬克思頓教授,副主任。回家睡一覺兒,把它忘了吧!&rdo;
德克