第78頁 (第2/3頁)
[加] 羅伯特·J·索耶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
軟禁你,你這個……&rdo;
&ldo;&l;豬&r;,&rdo;傑格說道,他用咆哮聲很準確地模仿了一個英語單詞,&ldo;就那麼說吧,那麼做吧。&rdo;
&ldo;我的妻子不知道在什麼地方‐‐可能已經死了,長喙也是一樣。你們到底想幹什麼?&rdo;
&ldo;我什麼都沒做。&rdo;
&ldo;這艘飛船遭受的損壞要花費幾十億維修費。行星聯邦要把這筆帳算到你們的頭上,這是肯定的‐‐&rdo;
&ldo;你永遠都不能證明,我要求移動星叢和隨後發生的事有什麼聯絡、你可以隨便怎樣罵我,地球人,但是即使是你們那落後愚昧的法庭也需要證據來支援指控。我想研究的暗物質生命的確有不同尋常的超空間印記,任何一名天文學家都會證實這一點。而且在移動之前,從星叢的位置確實看不到印記‐‐&rdo;
&ldo;你說那個黑體即將進行繁殖,但是它什麼都沒做。&rdo;
&ldo;你當社會學家都當傻了,蘭森。在自然科學裡,我們偶爾不得不面對理論在現實中沒有得到應驗的窘迫。&rdo;
&ldo;這是一個詭計‐‐&rdo;
&ldo;這是一次試驗。任何其他的暗示或是說法都是無中生有。如果你一味在公共場合繼續說三道四,我將以誹謗罪起訴你。&rdo;
&ldo;你這個混蛋,如果莉薩死了‐‐&rdo;
&ldo;如果塞萬提斯博士死了,我將哀悼她。我希望她沒發生什麼事,而且我們都知道,她和長喙已經透過捷逕到達了一個安全的地方。今天死的是我的同胞,不是你的。&rdo;
李安妮在她的工作站那裡輕聲說:&ldo;他是對的,凱斯。我們的裝備被損壞了,還有幾個人受傷,但是星叢上沒有人員死亡。&rdo;
&ldo;可能除了莉薩和長喙。&rdo;凱斯厲聲說。他深深吸了一口氣,試圖讓自己平靜下來,&ldo;都是為了錢,對不對,傑格?當行星間的貿易迅速發展起來時,在所有聯邦行星中,&l;泥漿&r;的經濟遭受的打擊最沉重。你們這些人從來不批次製造產品一&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592