放月亮的貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
布魯斯樂了,他還從未見到如此厚顏無恥的人,能夠將要錢這種卑微的事情說得理直氣壯,搖頭苦笑道:“你不該做一個瘋人院的院長,而是應該去做一個企業家。”
“看人真準,我們公司在醫療領域有著小小的建樹,所以打算以阿卡姆瘋人院為試點,來試著研究病人的心理問題以及為殘疾人提供義體服務,阿卡姆瘋人院只是我們邁出的一小步,但會是治療這座病態城市的第一步。”
“如何?韋恩先生?有興趣為這座城市做出貢獻嗎?只需要在你那不知道有多少個零的銀行卡數字上做個小小的減法,根據捐助金額的大小我甚至可以在院子中給你立起一座雕像。”
李朝暮給他詳細介紹了一下義體的有關內容,宣告這將會讓無數的殘疾人重新擁有正常的生活。
“雕像就免了,我可不想一群瘋子在上面撒尿。”布魯斯被盯得有點不自在,感覺自己像是一隻被擺到了桌子上的肥羊。
但無論是對於布魯斯韋恩,還是對於蝙蝠俠來說,能讓這座城市變得更好,始終都是他們為之奮鬥的理想。
他從西裝內袋裡掏出支票本,邊在上面划動邊道:“韋恩集團每年都會有一筆專項的慈善基金用來捐助給孤兒院和殘疾人,我想這筆錢與其用來給他們買點麵包和果醬不如重新給他們裝上完好的四肢,對嗎?”
“兩百萬美金,希望等你的義體生產出來之後可以給殘疾人免費提供一批。”
“韋恩先生,你的慈悲之舉就像是沙漠裡的甘泉,他們會對你感恩戴德的。”李朝暮接過支票誠摯感謝道:“我為哥譚裡的殘疾人對你表示感謝。”
“即使我姓韋恩,但從基金裡拿出幾百萬美元也總歸是需要一個說法,要不然他們又會以為我多了幾位女伴,所以能不能提供一些你們生產的樣品,讓我回去堵住他們的嘴。”布魯斯一臉苦惱,好像蒙上了莫大的冤屈一般。
“說不定以後韋恩集團,每年都會抽掉一部分的慈善基金給你為殘疾人和心理有問題的患者提供幫助呢?”
“當然可以,請稍等片刻。”李朝暮對於這個小小的要求自然沒有拒絕的理由,他的揹包裡為了防止不時之需有裝著少量的義體樣品,便特意到隔壁房間取出來交到布魯斯手中。
普通等級的大猩猩手臂和踝部加固,以及兩隻免疫抑制劑。
“如果不是裡面的電線和螺絲,我都以為拿在手裡的是真正的四肢。”布魯斯的注意力一下子就被義體吸引過去了,連用來做掩飾的女伴都忽略在一旁,專心把玩著義體,和之前花花公子及紈絝子弟的做派判若兩人。
“重量比真實的人體重了約一倍,如果連裡面的機械結構也全部用碳纖維會輕便不少,但能做到這種程度已經可以稱得上是神奇的造物了,上帝造人用的是泥土,而你用的卻是機械和電線。”
“扛擊打能力不亞於防彈衣,如果使用電磁槍的話可以……”
布魯斯說到一半就停了下來,轉頭看到李朝暮正似笑非笑地看著他,輕咳兩聲道:“很棒的玩具,李,如果你能製作出一個美麗的女士就更棒了。”
“總會有那一天的。”
“等到真的能夠造人時,我們就真的要合夥來賺一筆,那就先不打擾你了。”布魯斯抱起義體和抑制劑微微彎腰道別,連旁邊兩位女伴的腰都不摟了就快步離開。
“這個財大氣粗的花花公子是誰?感覺像是一隻花枝招展的公雞。”吉爾看著他離去的背影低聲問道。
兜裡有錢了,李朝暮也要開始考慮該新增什麼傢俱裝置,後退到門口觀察著整間辦公室的結構隨口答道:“蝙蝠俠。”
“蝙蝠俠!?我還以為他是一個冷酷無情的人呢。”吉爾怎麼也想不出這樣一個花花公子怎麼會給哥譚帶來