冬兒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
氖攏�行嗣徽餉純歟�甕��貳�
看百廿回抄本,如果略去塗改與粘籤,單看舊四十回原底,耳目一清,悲劇收場的框子較明顯。別釵趕考,辭父遙拜,這兩場還有點催淚作用,至少比一切其他的續紅樓夢高明。科第思想,那是那時候的人大都有的。至於特別迷信,筆下妖魔鬼怪層出不窮,佔掉許多篇幅,已有人指出。尤其可笑的,寶玉寶釵的八字沒有合婚,因為後四十回算命測字卜卦扶乩無一不靈驗如神,一合婚勢必打散婚事。
寫寶黛的場面不像,那倒也不能怪他。無如大多數的時候寫什麼不像什麼,滿不是那麼回事。如第一百十八回王夫人談巧姐說給外藩作妾:“……別說自己的侄孫女,就是親戚家的也是要好才好;邢姑娘我們做媒的,配了你二大舅子,如今和和順順的過日子不好麼?那琴姑娘梅家娶了去,聽見說豐衣足食的,很好;就是史姑娘……”梅翰林家並沒出事,薛寶琴嫁過去自然衣食無憂。王夫人抄家沒抄到她頭上,賈政現是工部員外郎榮國公,一切照常,雖然入不敷出,並沒過一天苦日子,何至於像窮怕了似的,開口就是衣食問題?
晚清諸評家都捧後四十回,只有大某山民說“賣巧姐一節,似出情理之外……”是因為續書人只顧盲從太虛幻境預言,不顧環境不同,不像原著八十回後慘到那麼個地步。
趙岡指出後四十回有兩處不接筍,如果是高鶚寫的,怎麼會看不懂自己的作品,不予改正?舊本也已經是這樣,不過較簡。第八十八回賈珍代理榮府事,應是第九十五回元妃死後的事,至第一○六回始加解釋:花名冊上沒有鮑二,眾人回賈政:“他是珍大爺替理家事,帶過來的。”甲本加上兩句:“自從老爺衙門裡有事,老太太們爺們往陵上去,珍大爺替理家事,帶過來的。”這裡漏掉兩個“太”字,應作“老太太太太們爺們”。再不然,就是太熟讀紅樓夢,記得第五十三回除夕有“眾老祖母”、“賈母一輩的兩三位妯娌”出現,故云“老太太們”。但是不會略去二位太太,還是“老太太太太們”對。甲乙本同。今乙本改正為“老太太太太們和爺們”。抄本改文同今乙本,但缺一“們”字,作“老太太太太和爺們。”
其實元妃喪事不僅是榮府的事,兩府有職銜的男女都要到陵上去──參看第五十八回老太妃喪。續書根本錯了。
甲本作“老太太們”,錯得很明顯,誰都知道賈府上朝沒有第二個老太太,而乙本沒有校正。如果甲乙本都是高鶚的手筆,這一段是高氏整理甲本時添寫的,自己的字句不會兩次校對都看不出排錯了。這一段似是別人補寫的,在高鶚前,可能是程偉元。
第一百十八回賴尚榮未借路費給賈政,賴家不安,託賈薔賈芸求王夫人讓賴大贖身,賈薔知道不行,假說王夫人不肯。接下文“那賈芸聽見賈薔的假話,心裡便沒想頭,連日又輸了兩場,便和賈環借貸。賈環道:‘你們年紀又大,放著弄銀錢的事又不敢辦,倒和我沒有錢的人商量。’”隨即建議賣巧姐。程高本多出一段解釋── 全抄本未照添──:
賈環本是一個錢沒有的,雖說趙姨娘積蓄些微,早被他弄光了,那能照應人家?便想起鳳姐待他刻薄,要趁賈璉不在家,要擺佈巧姐出氣。遂把這個當叫賈芸上去,故意的埋怨賈芸道:“你們年紀又大……”
這兩個不接筍處既經加工,怎麼會沒看出不接筍?實在不可思議。唯一的解釋是加工者也沒看清楚情節,因為後四十回烏煙瘴氣,讀者看下去不過是想看諸人結局,對這些旁枝情節,既不感興趣,又毫無印象,甚至於故事未完或顛倒,驢頭不對馬嘴,都沒人注意。這是後四十回又一特徵,在我國舊小說或任何小說裡都罕見。除上述兩處,我也發現了個漏洞,鮑二與何三的糾葛。
來旺本有一個壞蛋兒子,“在外吃酒賭錢,無所不至