第137頁 (第1/2頁)
李查德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他對我咧嘴一笑就下車了,走入了夜色之中。我橫越鬧區的盡頭,把車開到蘿絲可家,停在車道上。我們跌跌撞撞走進屋裡,在走廊上拉了一座五斗櫃把那扇被撬開的門擋住,暫時把這個世界隔離在外面。
第34章
最後我跟蘿絲可並沒有在一起。我們根本就沒有一點機會,問題太多了。我們的關係僅僅維持了二十四個小時又多一點,然後就結束了,我又開始上路流浪。
禮拜天早上五點,我們用五斗櫃把那扇被撬開的門擋住。雖然身心俱疲,但是腎上腺素還在體內流竄,我們壓根就睡不著,所以開始聊天,但是愈聊狀況愈糟。
有快要六十個小時的時間,蘿絲可都在當人質。但是她並沒有遭到虐待,她說他們連她一根頭髮都沒碰。她很怕,但他們只是把她當女奴一樣對待。星期四,我看著皮卡開車把她載走,還跟他們揮手道別。她跟他說我們調查到哪些東西。在郡道上開了一英里路之後,他就拿槍對著她,逼她繳械,然後把她銬起來,載去倉庫。他直接把她載進鐵卷門裡面,立刻要她跟查莉一起工作。我去高速公路監視倉庫的時候,她們一直都在裡面幹活。克林納小子把那輛紅色卡車開進去,蘿絲可負責卸貨,所以我跟蹤車子快跟到孟菲斯城的時候,才很納悶地發現車子居然是空的。
從禮拜一晚上開始,查莉哈伯在裡面已經工作了五天半,當時克林納就已經開始慌了。對他來講,海巡隊的行動撤得太快,他知道他必須趕快把囤貨清理掉,所以皮卡直接把哈伯的妻兒帶到倉庫去,克林納強迫人質工作,只准她們一晚躺在那堆錢上面睡個幾小時,手則銬在辦公室階梯的底部。
禮拜六一早,克林納小子跟倉庫守門人都沒回去,克林納氣瘋了,因為他完全沒有人手可用。為了趕時間,他逼人質加緊工作,禮拜六晚上根本沒讓她們睡覺,只是重複做著怎樣也無法完成的工作,不斷把錢裝箱。工作進度落後愈來愈多。每次開進倉庫的卡車把更多的錢卸下來,只是讓克林納更生氣而已。
所以過去幾乎有三天的時間,蘿絲可一直在危險的處境中當奴工,還要擔心性命不保,漫長的三天中幾乎筋疲力盡,飽嘗屈辱。我跟她說,那都是我的錯,我愈是這樣說,她愈強調她沒有怪我。我說「都是我的錯」,她就接著說「那不是你的錯」;我說「對不起」,她就接著說「不必說對不起」。
我們聽著對方說話,彼此都接受了對方的說法,但我還是覺得我錯了,而且,儘管她嘴裡這麼說,我還是不能百分之百確定她真的不怪我。我們沒有因此而吵架,但從這裡已經隱約可以看出我們的問題了。
我們在她那狹小的淋浴間一起沖澡,在裡面待了快一小時。我們必須用香皂把紙鈔的臭味、汗臭味以及煙霧的味道都洗乾淨。而且我們還是聊個不停。我跟她說禮拜五的暴風雨夜裡,我在哈伯家突襲那些人,還有我看到那些裝滿刀子、榔頭跟釘子的袋子。我跟她說我把五個人都幹掉了,我還以為她會很高興。
但這就是我們的第二個問題。當時我們站著,熱水不斷從上面衝下來,說真的,這其實沒什麼大不了,但是我聽見她的聲音有點怪,有點顫抖。那不是驚嚇,也不是她不滿我的做法,而是一點問題的徵兆。我可以從她的聲音聽出,她認為我做得有點太過火了。
我總覺得這些事都是為了她跟喬伊而做的,不是因為我自己想做。因為這件事是喬伊的任務,而且這裡是她的家鄉,那些人都是她的同鄉。我會做這件事,是因為我見過她緊靠著廚房牆壁,心碎痛哭的模樣;我也是為喬伊跟茉莉做的。但是同時我也覺得:難道我一定得為誰而做嗎?我只是在欺騙自己而已。
當時我還不覺得這是什麼問題。沖澡讓我們放鬆下來,熱氣讓我們恢復了一點精神。我們回到床上,讓窗簾