第6頁 (第1/2頁)
李查德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他停下來抬頭看我,那樣子就像正在想我是誰,也像在等待我的回應。不過我根本沒有回話,他伸出那臃腫的指頭指著我。
「接著你還會被關到牢裡。」他說,「被送去坐電椅,然後我還會在你這卑鄙窮鬼的墳墓上痾屎拉尿。」
他拖著笨重的身軀從椅子上站起來,把目光從我身上移開。
「我很樂意親自料理這些事。」他說,「但我是個大忙人。」
他拖著蹣跚的腳步從桌子後走出來,我就站在那張桌子跟門之間,他走到我面前停了下來,他的胖鼻子大約與我外套中間那顆釦子同高。他仍然用一種困惑的表情看著我。
「我看過你。」他說,「在哪裡呢?」
他用目光瞥視貝克與史帝文生,那表情像是希望他們把他說話的內容與時間記錄下來。
「我看過這傢伙。」他這麼告訴他們倆。
※※※
他走出辦公室時用力甩上門,我跟兩個條子被撇在裡面枯等,直到警局隊長走進來。他是個高個子黑人,不怎麼老,但是微禿的頭上已經出現灰白頭髮,這樣剛好為他帶來一種高貴氣息,看起來充滿活力與自信。老式的斜紋軟呢西裝、鼴鼠皮背心與擦得雪亮的鞋子更顯得衣著體面。這傢伙看起來就有隊長的架式。他示意貝克與史帝文生離開辦公室,在他們走後把門關上。他在桌後坐下,並且揮手叫我坐到對面的椅子上。
他開啟喀喀作響的抽屜,拿了一臺錄音機,將它高高舉起,把揪成一團的電線拉直,插上電線與麥克風。接著放進一卷帶子,按下錄音鈕,用指甲輕輕彈拍麥克風。錄了一會兒後,他把帶子倒回來播放,聽見指甲的彈拍聲才點點頭,並且再度倒帶,按下錄音鈕。我坐在一旁看他。
有好一會兒我們都沒講話,除了隱隱約約的嗡鳴聲之外,只聽得見空氣流動以及燈具、計算機的聲音,還有錄音機的緩慢轉動聲。老時鐘好像很有耐性似的,不管我接下來要做什麼,它會永遠滴答個不停。這傢伙坐回椅子上,兩眼狠狠盯著我,或許是他長得高大優雅,他做出雙手指頭相抵的手勢時,顯得特別好看。
「好吧。」他說,「有些問題應該澄清一下,好嗎?」
他的聲音低沉宏亮,不像南方口音,如果他不是個黑人,那模樣跟音色倒是像個波士頓銀行家。
「我叫芬雷。」他說,「我的官階是隊長,是警局警探部的主管。我知道他們已經對你宣讀了緘默權,不過你還不確定這項權利到底是什麼。在我們開始之前,必須把這件最基本的事給搞清楚。」
聽他說話不像個波士頓銀行家,倒像是個哈佛畢業的傢伙。
「我瞭解我的權利。」我說。
他點點頭。
「那很好。」他說,「很高興你能瞭解。你的律師在哪兒?」
「我並不需要律師。」我說。
「你被控涉嫌謀殺。」他說,「你需要一位律師。你知道的,我們會免費幫你聘一個。你希望我們幫你找個免費的律師嗎?」
「不,我並不需要律師。」我說。
這個叫做芬雷的傢伙隔著相抵的手指瞪我好一會兒。
「好吧。」他說,「但是你必須簽一份保證書,清楚指出我們曾建議你找個律師,我們也願意免費幫你找個律師,但是你壓根兒不想。」
「好。」我說。
他從另一個抽屜裡抽出一張表格,填上日期與時間前還看了一下手錶,然後把表格推到桌子這一邊給我。我該簽名的那一行上面印了一個很大的十字標記,他把一枝筆推給我,我簽名後把表格推回去。他仔細端詳那張表格,把它放進一個皮製公文夾。
「我看不懂你的簽名。」他說,「所以我要你先說出名字才能做筆錄