第92頁 (第1/2頁)
李查德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「那哈伯的角色呢?」他提出問題,「他負責哪個環節?他們總不會聘請一個高階的銀行主管來搬貨吧?」
我搖搖頭。
「哈伯曾當過主管貨幣業務的經理。」我說,「他在裡面負責把偽鈔消化掉,因為他知道哪裡可以讓偽鈔融入經濟體系,哪裡有漏洞可以流入市面,哪裡有這種需要。就像他以往的工作一樣,只不過以往是找錢,現在是撒錢。」
他點點頭。
「那冷氣機呢?」他又提出問題,「謝曼史托勒把機器載往佛羅裡達州,是他女友跟你說的。我們也知道這是真的,因為你在他家車庫看到兩隻老舊紙箱。當傑克森維爾市警方搜他車子的時候,他車上也裝滿了機器,這又是怎麼一回事?」
「我猜這部分大概是合法的。」我說,「就像煙霧彈一樣,可以掩護非法的勾當,就像一種保護色。這樣一來,貨車在前往佛羅裡達跟往北折返的時候,看來就很正常了,否則會變成要開一臺空貨車往南跑。」
芬雷點點頭。
「我想這招也很聰明。」他說,「橫豎都得跑一趟,何必讓車子空著?有道理,而且可以順道賣幾臺冷氣機,不管往南往北都有錢賺,對不對?」
他又點點頭,隨後便放開蘿絲可的手。
「我們需要幾張偽鈔。」他說。
我對他微笑,因為我剛剛突然想到一件事。
「我有。」我說。我把手伸進口袋裡,拿出一大卷百元鈔票,抽出第一張跟最後一張,兩張都交給芬雷。
「這兩張是偽鈔?」他說。
「一定是。」我說,「查莉哈伯拿了一迭百元鈔票讓我花用,有可能是哈伯給她的。然後在禮拜二,我又從那兩個到處找我的傢伙身上拿到一迭鈔票。」
「這樣就代表你拿到的都是偽鈔?」他說,「為什麼?」
「你想想看,」我說,「克林納需要錢來支援他的犯罪活動,但他幹嘛用真鈔?我敢打賭,他付給哈伯的就是偽鈔,還有那兩個來自傑克森維爾市的小子,他們拿到的活動費也是。」
芬雷拿起那兩張百元鈔票,靠在光線充足的窗邊仔細端詳,我跟蘿絲可也圍在他身邊看著。
「你確定嗎?」蘿絲可說,「我看這兩張鈔票不像假的。」
「它們就是偽鈔。」我說,「一定是的,很合理啊,是不是?偽鈔犯都喜歡印製百元鈔察,面額較大的容易被發現,面額太小的卻又沒有印製的價值。而且,如果他們有堆積如山的偽鈔,他們幹嘛拿真錢出來花?」
我們看著鈔票,仔細盯著,摸一摸,聞一聞,用手指搓搓看。芬雷掏出皮夾,拿出自己的百元鈔票,我們將三張加以比較,三張在我們手上轉來轉去,就是看不出一丁點差異。
「如果這些是偽鈔,也是幾可亂真的偽鈔。」芬雷說,「但是你說的有道理,可能整個克林納基金會的資金都是偽鈔,每年幾百萬的偽鈔。」
他把自己的鈔票放回皮夾,偽鈔放進口袋。
「我要回局裡了。」他說,「你們倆明天再進來,大概中午的時候,帝爾會出去吃午餐,到時候我們就可以開始做事了。」
※※※
蘿絲可跟我往南開了五十英里路,我們到了馬坎市。我想要不斷換地方住,這是自保的第一條守則──到處移動。我們挑了馬坎市靠近東南邊界一家毫不起眼的汽車旅館,這是馬坎市境內距離馬格瑞夫最遠處,整個馬坎市幫我們擋住了敵人。帝爾鎮長那老傢伙說過,我最好能在馬坎市找一家汽車旅館投宿。今晚,被他說中了。
我們用冷水沖完澡就躺在床上,但睡得不安穩。房裡很暖,我們在夜裡不斷輾轉反側,好不容易睡著後,起來已經是破曉時刻,兩人在昏暗的晨光中站著打呵欠。已經