第14頁 (第1/2頁)
[英]約翰·勒·卡雷提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那是包禮士的太太。&rdo;瑞基解釋道:&ldo;她在哭。我就姑且稱她愛娜,對吧?古先生有詳細資料。&rdo;
喬治馬上表示異議:&ldo;他太太?不可能!&rdo;他說,&ldo;蘇聯中央(譯註:此書中蘇聯的最高情報機構)絕不會讓夫婦同時出國的,他們會扣留一個,才讓另一個出門……&rdo;
&ldo;這叫世俗法婚姻,沒有儀式,但如夫妻般生活。&rdo;古皮特冷淡地說:&ldo;雖不合法,卻更持久。&rdo;
&ldo;這年頭有不少人卻和這恰好相反。&rdo;瑞基說著咧嘴而笑,但卻沒有看著任何人,至少不是看喬治。而古皮特則又厭惡地瞄了他一眼。
第六章
自會議一開始,喬治便採取老僧入定般的姿態,瑞基的敘述、萊肯或皮特偶爾的插嘴都無法使他激動。他貼著椅背,彎起短腿,頭傾向前,肥厚的手交握在他的便便大腹上,厚鏡片後一對鬆弛的眼睛多半閉著。唯一的動作便是偶爾用他領帶的綢質襯裡擦拭眼鏡、這時他迷濛的眼睛毫無遮掩,使瞪著他看的人會覺得頗不自在。然而,他在接著古皮特的解釋之後,用那種裝腔作勢卻又空洞無比的聲音發出的這幾句註解,卻對其他人形成一種訊號,使他們都將椅子略推向後,爭相清了清喉嚨。
結果萊肯搶了先:&ldo;喬治,你一向慣喝什麼?要不要我替你倒杯威士忌或什麼的?&rdo;他提供飲料的熱心,就象對頭痛的人提供阿司匹林一般。&ldo;我剛剛忘了問了。&rdo;他解釋道:&ldo;喬治,喝杯酒吧,畢竟現在是冬天啊。喝杯什麼酒?&rdo;
&ldo;我很好,謝謝你。&rdo;喬治說。
他倒很想喝杯用咖啡壺煮的咖啡,但是不知怎地卻無法啟齒,而且他記起了這裡的咖啡味道很差。
&ldo;皮特?&rdo;萊肯繼續問。&ldo;不要。&rdo;皮特也覺得萊肯的酒難以入口。
然而他對正繼續陳述故事的瑞基,卻並未開口相詢。
瑞基對愛娜的出現並未驚惶失措,他說,在他進入亞歷山大小築前便已預想過各種情況,因此胸有成竹。他沒有掏出手槍,或用手捂住愛娜的嘴,或採取任何類似的愚行。他說他是來找包禮士談些私事的,他很抱歉,但他想要在那裡等到包禮士露面。在那種情況下,他由一個好澳洲人,一變而成為一個憤怒的汽車推銷員,他解釋說他並本願意介入他人的事物,然而眼看著他的女朋友和他的錢,在一夜之間被一個白吃白玩的混帳蘇聯人給騙走,他實在忍不下這口氣。他表現得怒氣沖沖,但卻儘量壓低聲音,而後便等著看她的反應。
瑞基說,從此開始就有事了。
他闖進包禮士房間時是十一點半,一點半離開時,已跟她約好第二天晚上再見。那時整個情況已非始料所及:&ldo;我們並未做任何不正當的事,只是&l;筆友&r;而已,對吧,喬治先生?&rdo;
有一陣子,那坦然的冷笑似乎想挖出深藏於喬治內心的寶貴秘密。
&ldo;對。&rdo;他悶悶地回答。
愛娜也在香港,這並沒什麼奇怪,蔡達立沒有理由非要知道這回事不可,瑞基解釋著。愛娜也是代表團的一員,她受過專業訓練,負責購買紡織品,&ldo;如今想起來。她比她那個老頭子‐‐如果我可以如此稱呼的話‐‐看來還更具資格。她是一個單純坦率的女孩,在我看來,還頗有才氣。其實她很年輕,而且她不哭的時候,笑容真是美極了。&rdo;瑞基不知怎地竟然有些臉紅。&ldo;她是個好同伴。&rdo;他似