第116頁 (第1/2頁)
[西班牙] 斯特拉·索爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她的話很使我感動,他們是我的好朋友,但我很快就要離開他們,這是我不敢設想的。命運對我為什麼如此這樣不公平? 我的一生中沒有幸福,儘是辛酸,我累了,我想休息。
然而,儘管如此,我仍然留戀人生,留戀這個煩惱的世界。約翰時常對我說,&ldo;待在這裡艱難,離開這裡更艱難&rdo;。死似乎對我是可怕的,使我墮入了陰森恐怖的黑暗世界,看不見,聽不到,摸不著,什麼東西也沒有。
我的任務完成了,但是兒子的使命剛剛開始。他的道路可能已經被安排好了,不論是好是壞,他都必須沿著它走下去,即使我活著,守著他,也不能對他做出改變。我只是希望他幸福,誰能知道他將面臨的一切呢?!一連幾天我都沒睡好,我的身子很重很笨,整夜只能平躺著,非常累。孩子在肚子裡動靜很大,他急不可耐地要來到人間。
分娩的日期日益臨近。我肯定這是個男孩,如果生下來是個女孩,我會失望的。醫生說這孩子像他父親,我不能設想約翰如果變成嬰兒會是什麼樣子。有時候,我彷彿聽到這孩子在說話:&ldo;這世界將我們暫時分開,但不久我們就會永遠在一起。&rdo;
現在,我知道我們將暫時分開,死期就要來到,我想繼續活著,我只有二十六歲,有愛和被愛,這使我更加依戀人生,害怕什麼都一無所知。
感謝漢濃醫生,如果沒有他們三個人的幫助,我的兒子不會來到人世。
我已經三天沒有寫作了,深知臨盆的時間指日可待,我的手打著哆嗦,寫的字歪歪扭扭。
我站起來,走了會兒,又坐下來繼續寫,寫完的筆記本都收在抽屜裡,壘起來有一大摞。我下了很大力氣將自己複雜的生活用簡練的文字表達出來,目的是敘述圍繞我所發生的事,讓世人評述。
在這之前我沒興趣寫日記,所發生的事迫使我不得不回憶追寫。我努力做到不遺漏重要事件和尊重事實的本來面目,絲毫不加粉飾。
雖然我努力得到片刻的平靜進行寫作,但我的兒子又折騰了。
空襲警報的笛聲又叫了。我需要停下來。
這是一個可怕的夜晚,轟炸像是夢魘。我進入監獄以來沒有看過報紙,對時局毫無所知,只是聽索爾醫生和託馬斯神父說過同盟軍佔領了一些地方,但戰爭遠未結束。轟炸比過去更厲害了,我擔心兒子,幸運的是,監獄未遭到襲擊。
我不知道明天會怎樣,害怕頭頂上炸彈的轟鳴,有時候,解除了空襲警報,又會聽到別的牢房裡女犯們的哀嚎……
警笛又響了,我停住寫作,開始祈禱。
三十一
我的兒子就要出生了。他一定很英俊。我將止不住地看著他,那麼小怎麼能看出來哪點像我呢! 他有一天會長成大男人,他屬於我和約翰的愛情果實。
一連好幾天我什麼都沒有寫。索爾醫生說我還可以繼續寫下去。我想寫孩子的出生。轟炸嚴重地幹擾了寫作,我連續開了幾天的夜車,十分疲倦,吃不好,睡不安,日漸消瘦。
在預產期兩天以前,索爾醫生來看我,鼓勵我說:&ldo;不要怕,一切都會好的,我一定要來看一看孩子。&rdo;
我有點擔驚。
索爾醫生讀懂了我的面部表情,說道:&ldo;我對你講過了,一切都會好的。&rdo;
她撫摸著我的面頰。我的眼睛蒙上了一層雲霧。
&ldo;我不是怕受罪,&rdo;我告訴她。&ldo;我怕的是在最後一分鐘我的兒子……&rdo;我的眼淚奪眶而出。
&ldo;你的情緒會穩定下來的。&rdo;
她