第1584頁 (第1/2頁)
[美]喬治·馬丁提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
日落時分,她蹲在草叢裡呻吟,每次排洩的糞便都比之前更鬆軟、難聞。月亮升起時,她排洩的已是褐色的水。她喝的越多,排洩的越多;排洩的越多,就越覺乾渴,非得爬到溪邊繼續喝。最後她闔上眼,不知自己有沒有力氣再睜開它。
她夢到死去的哥哥。
韋賽里斯還是臨死前的樣子。嘴唇痛苦地扭曲,頭髮燒著了,融化的黃金淌過眉骨臉頰,流進雙眼,所經之處焦黑冒煙。
「你死了。」丹妮說。
我被謀害了。他沒動嘴,她卻聽到他的聲音在耳邊輕響。妹妹,你沒為我哀悼。無人哀悼的死亡實在難熬。
「我愛過你。」
那是曾經,他聲音裡的怨恨讓她顫抖。你本該作我妻子,為我生下銀髮紫眸的孩子,以保持真龍血脈的純正。我照顧你,讓你知道自己是誰。我一手把你拉扯大,為了不讓你餓死,我賣掉母后的王冠。
「你傷害我。你威脅我。」
只有當你喚醒睡龍時。我愛你。
「你賣了我。你背叛我。」
不對。是你背叛我。你棄我於不顧,拋棄了自己的血親。他們騙我。你的馬人丈夫和他那幫臭蠻子,他們是騙子、小人。他們承諾給我一頂黃金王冠,結果卻是這個。他摸摸臉上緩緩流下的熔金,青煙從指頭升起。
「你本可得到王冠。」丹妮告訴他,「你只需耐心等待,我的日和星便會為你贏取它。」
我等得夠久了。我這輩子都在等。我是他們的國王,他們合法的國王,他們竟然嘲笑我。
「你本該和伊利裡歐總督一起留在潘託斯。卓戈卡奧要帶我去見多希卡林,你無需跟隨。你自己要去,這是你的錯。」
你想喚醒睡龍嗎,愚蠢的小賤貨?卓戈的卡拉薩是我的。我從他那買的,整整十萬哮吼武士,我用你的貞操付的帳。
「你根本不明白,多斯拉克人不做買賣。他們贈送並接受禮物。你只需耐心等……」
我沒有等嗎?為了我的王冠,為了我的王座,為了你。這麼多年的等待,卻換來一鍋熔金。憑什麼把龍蛋送給你?它們是我的!如果我有一頭龍,我會讓世界知道我們家的宣言。韋賽里斯歇斯底里地大笑,直到下巴冒著煙掉落,鮮血和熔金從嘴裡湧出。
她喘著粗氣醒來,大腿間滑溜溜地全是血。
一開始她沒意識到發生了什麼。世界剛剛放亮,風中長草輕柔地沙沙響。不,拜託,讓我多睡會兒。我太累。她想鑽回睡前扯下的草堆裡,但有些草杆濕了。又下雨?她坐起來,害怕睡著時沾了一身泥,結果手指靠近臉龐聞到血味。我要死了嗎?然後她看到蒼白的新月高懸在草海之上,這是她的月事。
若非她虛弱又害怕,這或許算是個安慰。她猛烈哆嗦起來,在泥土上蹭幹手指,抓起一把草擦拭大腿內側。真龍不流淚。她在流血,不過是經血。但天上還是新月,怎會如此?她努力回想上次月事的時間。上次滿月?大上次?大上上次?不,不可能那麼久。「我是真龍血脈。」她大聲告訴草叢。
曾是,草叢低語回應,直到你將真龍鎖在黑暗的地下。
「卓耿殺了一個小女孩。她叫……她的名字……」丹妮悲哀地發現自己記不起孩子的名字,若非淚水早被蒸乾,她真想慟哭一場。「我永遠不會有自己的小女孩。我是龍之母。」
是的,草叢說,但你拋棄了自己的孩子們。
她飢腸轆轆,起泡的雙腳痠痛不已,腹中絞痛似乎越發嚴重,好像無數扭動的蛇在啃食她的內臟。她用顫抖的手捧起泥水。正午時水是溫熱,但在寒冷的清晨卻幾近清涼,正好可以幫她撐開眼睛。她把水潑在臉上,看清大腿上的鮮血,內衣破碎的邊緣也沾上血跡。這一片奪目的鮮紅把她嚇壞了。