第97頁 (第1/2頁)
[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;等一下!&rdo;希茲挺起身體,向凡斯揮舞雪茄。&ldo;那把手槍又怎麼解釋?槍響後史普特就進了艾達的房間,為什麼沒看見那裡有把手槍?&rdo;
凡斯不回答,翻動葛羅斯的《法官手冊》到另一個夾了書籤的地方,自顧自地翻譯起來:
&ldo;某天清晨,有人通報警方說發現了一具被人謀殺的男屍。警方一到命案現場就查出死者是有錢的米商a先生;死者耳後中彈而往前仆倒,子彈打進腦部之後就嵌在左眼上方的額骨中。發現屍體的地方,是條深長溪流上的橋中央,就在結束探察、即將搬走屍體進行驗屍時,執行調查的警官非常偶然地在橋邊有點腐爛的矮欄上‐‐幾乎就在屍體躺下之處的對面‐‐發現了一小塊完整的新凹痕,看起來好像有個又硬又尖的東西猛烈撞上過矮欄邊緣。他立刻懷疑這個凹痕與謀殺案可能有某種關聯,他決定到橋下的河床打撈,很快就找到了一條將近十四尺長的堅韌繩索,一頭綁著塊大石頭而另一頭則是把發射過的手槍,槍管恰恰符合那位米商頭上取出的子彈。這麼一來,根據現有的證據來看,謀殺案變成了自殺案。這個米商把石頭掛在橋邊的矮欄上,往自己的耳後開槍,開槍的那一刻手一鬆,石頭的重量便拖著手槍越過矮欄,掉落到河水中。……這樣算不算回答了你的問題呢?警官?&rdo;
希茲張口結舌地瞪著他看。
&ldo;你是說,就像那傢伙的槍越過那座橋那樣,她的手槍也扔出了窗外?&rdo;
&ldo;除了窗外,這把槍沒有別的去處。我從史普特口中問到,那時的窗戶開了有一尺寬,而艾達射傷自己時正是站在窗前。從朱麗亞房間返回時,她就把手槍綁在繩子上,另一頭則綁上個重物,所以她的手一放開左輪手槍後,它就輕易被拉過窗臺無聲無息地落入陽臺階梯外的滑柔雪堆之中。這就是氣象預報派上用場的地方了。艾達的計劃需要一場不尋常的大雪,而十一月八日這一天,正是達成令人毛骨悚然意圖的理想日子。&rdo;
&ldo;我的天哪,凡斯!&rdo;馬克漢的語氣不但緊張也很僵硬。&ldo;這件事越來越不像真的了,倒像是個荒誕不經的夢魘。&rdo;
&ldo;馬克漢,這些不但都是真的,&rdo;凡斯嚴肅地說,&ldo;而且還真的是全盤重演,而且連名字、日期和細節都充分記載在葛羅斯的專著裡。&rdo;
&ldo;見鬼了!難怪我們會找不到槍。&rdo;希茲以一種驚嘆的憎惡說,&ldo;凡斯先生,腳印又是怎麼回事呢?我猜全部是她偽造出來的。&rdo;
&ldo;是的,警官‐‐在看過葛羅斯仔細的指示說明和許多著名罪犯的腳印偽裝指導之下,她偽造了那些腳印。那天晚上雪一停,她便溜到樓下,穿上契斯特早先丟棄的高統橡膠套鞋,走向前門再走回宅子,然後把高統套鞋藏在圖書室裡。&rdo;
凡斯再次翻開葛羅斯的手冊。
&ldo;這裡頭有各式各樣偽造腳印和怎麼識破偽造的方法,而且‐‐對我們更有關鍵意義的是‐‐還有如何製造出比自己的腳還大的腳印的方法。我譯這一小段給你們聽:如果罪犯擔心被懷疑涉嫌,他就會設法讓嫌疑轉到另一個人身上。但要怎麼把別人扯下水呢,打個譬喻來說,他可以穿上不同尺寸的鞋子來製造清晰可見的腳印。利用這種已被為數眾多的實驗所證實的方式,罪犯製造出來的腳印往往能完美地讓人轉移目標。……這段話中的末尾部分,葛羅斯還特別提到高統套鞋‐&dash