第62頁 (第1/2頁)
[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;今天下午晚一點我會拿到格林夫人的遺囑。巴克威感冒在家休養,不過他答應今天一定會送一份複製給我。&rdo;
凡斯站起來。
&ldo;我不是古巴比倫那些精通秘術的迦勒底人,&rdo;他拉長了音調說,&ldo;不過,我想那兩份遺囑能夠幫我們理解醫生的遺失藥片事件。&rdo;他穿上外套,拿起帽子和手杖。&ldo;現在我要從我的思維裡排除這個殘暴野蠻的事件‐‐走吧,範,今天下午在艾爾亮廳有一場出色的室內樂演奏會,如果我們動作夠快,應該可以及時趕上莫扎特的c大調。&rdo;
第17章 兩份遺囑
十一月三十日,星期三,晚上八點
那天晚上,莫朗督察、希茲警官、馬克漢、凡斯和我,就在史杜文生俱樂部一個隱蔽幽靜的房間裡圍著小會議桌坐。當天晚報誇張報導雷克斯&iddot;格林謀殺案已經在紐約市裡引起轟動;但我們都知道,比起明天早報上的內容,晚報上的報導只能算是溫和的開場白。即使沒有那些聞風而來、步步逼近的媒體,案子本身就夠那些負責調查的官方人馬煩惱沮喪的了。
那天晚上,我望著圓桌上一個個憂形於色的臉孔,我知道,這個會議的結果無比重要。
馬克漢第一個發言。
&ldo;我已經帶來了遺囑的影本,不過在討論之前,我想知道有沒有什麼新發展。&rdo;
&ldo;發展!&rdo;希茲輕蔑地哼著鼻子說,&ldo;整個下午我們根本都在繞圈子,調查得越迅速,就越快到達我們的起點。馬克漢先生,根本沒有一件見鬼的東西可以調查;要不是宅子裡找不到槍的這個事實,我會說他是自殺的,然後自己離開警界。&rdo;
&ldo;去你的,警官!&rdo;凡斯的戲謔不怎麼帶勁。&ldo;警官,你也未免太早陷入這種令人沮喪的悲觀了。‐‐我猜杜柏士隊長沒找到指紋。&rdo;
&ldo;他找到了很多指紋,沒錯‐‐艾達的、雷克斯的、史普特的和幾枚醫生的。什麼鳥用也沒有。&rdo;
&ldo;這些指紋是在哪裡採到的?&rdo;
&ldo;到處都是‐‐房門的球形把手上、中央長桌、窗玻璃、連壁爐架上方的那些木製品上都有。&rdo;
&ldo;雖然目前看來都不怎麼有意義,但有一天,這裡的每一個細節都可能證明其實很有意思。還有其他有關腳印的事嗎?&rdo;
&ldo;沒有。今天下午稍晚時我拿到了傑瑞恩的報告,沒什麼新發現。製造那些腳印的,的確就是你找到的那雙橡膠套鞋。&rdo;
&ldo;警官,那倒提醒了我。你怎麼處理這雙橡膠套鞋?&rdo;
希茲給他一個神秘兮兮的微笑。
&ldo;就跟你會處理的方式一模一樣,凡斯先生。只是這一次‐‐我先想到。&rdo;
凡斯回報他一臉笑意。
&ldo;好啊!沒錯,今天早上我是沒想到要這樣做。事實上我也是剛剛才想到的。&rdo;
&ldo;我可以知道一下,兩位是怎麼處理這雙套鞋的嗎?&rdo;馬克漢突然沒耐性地插話。
&ldo;呃,警官將鞋偷偷地再放回織品壁櫥裡,而且還放在原來的地方‐‐粗毛氈底下。&rdo;
&ldo;正是!&rdo;希茲志得意滿地猛點頭。&ldo;我還要我們的新護士密切注意,只要這雙套鞋一不見了,她就會打電話到局裡報告。