紅桃九提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
葉頌明很欽佩景逸宸那樣的醫者,永遠將患者排在第一位,可惜他做不到。他去醫院上班純粹是為了完成任務,抱有一種對得起工資的想法。
回家以後他幾乎是和患者隔絕,表面不關心,內心沒興趣,潛意識排除醫院的一切事物。
會辭職也是偶然間被人一語點醒才做出決定。有位朋友提醒他:「你不太適合在醫院上班,你那麼喜歡文學,乾脆辭職專做翻譯工作多省事。」
他辦事不拖拉,當天找到景逸宸,第二天就遞交辭職信。
大約一週後,他恢復自由身。
葉頌明並不是在國內上大學,他考入f國有名的醫學院,年紀輕輕就獲得規培證,也是在學醫期間,他發現自己有語言天賦,惋惜自己不該學醫,應該報考外文系。
但這並不耽誤他學習外文,現在的葉醫生可以熟練掌握兩門外語,甚至倒背如流那兩個國家的歷史和民族文化。
在去醫院上班之前,他兼職名家編譯委員會的翻譯顧問,不耽誤正常工作的情況下,餘出的時間他都在做翻譯工作。
不是口頭翻譯,而是文字翻譯。
截止目前,葉頌明已經譯出三本外文長篇小說,一本e語,兩本f語,並且出版銷售,名家翻譯的文字精準靈活,得到同行和讀者的一致好評。
辭去醫生職位的葉頌明可以專心致志做自己喜歡的工作。他現在不僅是委員會的翻譯顧問,還是hx出版公司的總編輯。
有人叫他葉醫生,有人叫他葉老師,也有人叫他葉主編。
他對稱呼無所謂,叫什麼他都答應。
葉頌明的預感是對的,出版公司的老闆找他,確實是向他宣佈一個好訊息。
老闆年過四十,天庭飽滿,身材微胖,長相和個頭都一般,性格很隨和,從不壓榨員工,是少見的不提倡加班的老闆,在出版公司上班的同事都很喜歡他。
他一見葉頌明進來便站起身拍手叫好,笑容燦爛,嘴角都要裂到耳根處。
「葉老師!恭喜啊!」
「侯總。」葉頌明姍姍來遲,不著急問有什麼喜事,先放下揹包,脫了外套,開始沖泡咖啡。
侯總迫不及待地走到他跟前,一手杵在桌面,歪頭看他:「羅斯托夫和鮑里斯的獨家版權都被咱們買下來了!幸虧有你,要不是你和作者見面聊過,咱們公司想買版權還真不容易,葉老師,這回你有事兒幹了。」
這真是一個好訊息!
葉頌明眼眸瞬亮,高興的把第一杯咖啡讓給老闆,轉身走到自己的辦公桌前,從書架上抽出兩本外文書,關心地問:「《外鄉人》的版權也買下來了嗎?」
這是葉老師近期最喜愛的一本e語書。
老闆這麼寵員工,必須買下來。
葉頌明略翹起嘴角,欣慰地點頭:「那就好,我還有一篇譯者後記沒寫完,結束後我會把精力投入到羅斯托夫和鮑里斯的作品中,儘快譯書出版。」
侯總伸出手來與他握手:「辛苦葉老師,需不需要我再調一名助理幫你,這些小孩都想跟你學習。」
葉老師已經迫不及待要工作,敷衍的握完手便把頭低下,用溫和的聲音無情拒絕:「我有小亮就夠了。」
小亮是葉頌明唯一的助理編輯。
侯總只得答應:「好吧。」
侯老闆出去沒多久,閆小亮就敲門進來了。
「葉老師,下週的作協分享會你去嗎?」
閆小亮兩手杵在葉頌明的辦公桌,瘦長的身體前傾,充滿活力的年輕臉龐上滿是期待的神色。
葉頌明喜歡閱讀,喜歡翻譯,喜歡寫一些讀後感和隨筆,但是不喜歡參加和文學相關的聚會。
正好手頭有兩本書急需