向前提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

ersonage; bs and white cheeks; showing you what a stout heart men may bear。 Cheer up; Dick!—never fear me!—I’d almost as soon strike a woman as you。 Bertha Mason is mad; and she came of a mad family; idiots and maniacs through three generations? Her mother; the Creole; was both a madwoman and a drunkard!—as I found out after I had wed the daughter: for they were silent on family secrets before。 Bertha; like a dutiful child; copied her parent in both points。 I had a charming partner—pure; wise; modest: you can fancy I was a happy man。 I went through rich scenes! Oh! my experience has been heavenly; if you only knew it! But I owe you no further explanation。 Briggs; Wood; Mason; I invite you all to e up to the house and visit Mrs。 Poole’s patient; and my wife! You shall see what sort of a being I was cheated into espousing; and judge whether or not I had a right to break the pact; and seek sympathy with something at least human。 This girl;” he continued; looking at me; “knew no more than you; Wood; of the disgusting secret: she thought all was fair and legal and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretch; already bound to a bad; mad; and embruted partner! e all of you—follow!”

Still holding me fast; he left the church: the three gentlemen came after。 At the front door of the hall we found the carriage。

“Take it back to the coach…house; John;” said Mr。 Rochester coolly; “it will not be wanted to…day。”

At our entran

遊戲競技推薦閱讀 More+
妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

宮本寶藏
遊戲 完結 91萬字
假面魔術

假面魔術

悟來悟去
遊戲 完結 11萬字
劣,戀著你

劣,戀著你

團團
遊戲 完結 8萬字
寶寶要出家:爹地,給我媽咪

寶寶要出家:爹地,給我媽咪

點絳唇
遊戲 完結 98萬字
天使的碎片

天使的碎片

蝴蝶的出走
遊戲 完結 13萬字
媳婦的美好時代

媳婦的美好時代

博搏
遊戲 完結 85萬字