第42頁 (第1/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他點點頭。&ldo;的確。的確。海瑟姆&iddot;肯威能把這些想法寫在紙上,說明他非常……勇敢。一旦被人發現,他就會因為叛逆罪遭到騎士團的審判。&rdo;
&ldo;但他很可能是正確的。我們能從他的信裡學到很多東西。&rdo;
卡羅爾先生連連點頭。&ldo;正是如此,我親愛的。正是如此。事實上,我對他信裡的內容很感興趣。告訴我,你該不會碰巧正帶著那些信吧?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;我小心翼翼地說,&ldo;是的,我帶著。&rdo;
&ldo;噢,好極了。真的好極了。能請你拿給我看看麼?&rdo;
他伸出手來,掌心向上。他的臉上掛著假笑。
我把手伸向襯衫,取出了那疊貼著胸口放著的信件,遞給他。
&ldo;多謝。&rdo;他說著,仍舊面帶微笑,目光定格在我身上,同時把那些信交給了他的女兒,後者接過信來,臉上浮現出笑意。我知道接下來會發生什麼。我已經做好了準備。梅&iddot;卡羅爾果然把信件丟進了壁爐。
&ldo;不!&rdo;我大叫著沖向前去,但並非像他們預料的那樣沖向壁爐,而是跑到韋瑟羅爾先生的身邊,途中用手肘擠開了卡羅爾的打手之一。那人痛呼一聲,拔出劍來,我們雙劍相交,金鐵交擊聲突然在狹小的客房裡響起。
與此同時,韋瑟羅爾先生也拔出了劍,老練地擋住了另一名打手的攻擊。
&ldo;停!&rdo;卡羅爾先生命令道。搏鬥暫時停止了。韋瑟羅爾先生和我背靠窗戶,面對著卡羅爾的三名劍客,我們五個喘著粗氣,惡狠狠地盯著對方。
卡羅爾先生用緊張的語氣說:&ldo;請記住,先生們,德&iddot;拉&iddot;塞爾小姐和韋瑟羅爾先生仍舊是我們的客人。&rdo;
我不覺得自己像在做客。在我身旁,壁爐的火閃爍著熄滅,那疊信件化作一堆微微顫抖的灰燼。我確認了自己的姿勢:雙腿分開,重心平衡,呼吸均勻。我的手肘彎曲,貼近身體。我用劍對準最靠近的打手,緊盯著他的雙眼,而韋瑟羅爾先生則與另一個打手對峙。你說第三個?好吧,我們的確沒空注意他。
&ldo;為什麼?&rdo;我問卡羅爾先生,目光始終不離最靠近的那名劍手‐‐他可是我的&ldo;舞伴&rdo;。&ldo;你為什麼要燒掉那些信?&rdo;
&ldo;因為我們不能和刺客休戰,埃莉斯。&rdo;
&ldo;為什麼不能?&rdo;
他的腦袋略微垂向一旁,雙手交扣在身前,露出屈尊俯就般的笑容。&ldo;你不明白,我親愛的。我們和刺客的戰爭已經持續了許多個世紀……&rdo;
&ldo;的確,&rdo;我不打算退讓,&ldo;所以這場戰爭才應該停止。&rdo;
&ldo;安靜點,親愛的,&rdo;他那種高高在上的口氣讓我恨得直咬牙,&ldo;我們和刺客之間的分歧太大,敵意也太深。你還不如讓蛇和貓鼬一起喝下午茶呢。在互不信任和對彼此懷有宿怨的情況下,不可能達成真正的休戰。我們只會時刻防備彼此的暗算。休戰是不可能的。沒錯,我們必須阻止這種想法的散播‐‐&rdo;他朝著壁爐擺了擺手,&ldo;‐‐無論是海瑟姆&iddot;肯威的手跡,還是某個註定會成為法國大團長的幼稚女孩的抱負。&rdo;
我突然明白了他的言外之意。&ldo;我?你想殺了我