垃圾王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
爸爸的家那裡。
“那是我爸爸的家,週末我在爸爸家,所以在那裡上學,平日在田圈”,我說。
“怎麼會這樣的?那即是你有兩個家?”,kitty說。
“是呀”,我回答。
“真好!”,kitty和tuning很像很羨慕似的。
事實上,她們不知道這根本沒什麼好羨慕的。
我父母和祖母分開住,是因為之前媽媽跟祖母吵架了,所以我爸爸和媽媽便搬出去住了。
不過跟她們說這些是沒用的,她們只會笑,畢竟我還沒有跟她們要好到可以說心事。
唉,我看看錶,午膳時間過了上半截時間了,我離開了教室來到走廊,去到胖妞的教室門口。
“喂喂,出來吧~”,我說。
她正在看書,看見我,然後搖了搖頭表示不想出來。
3。
哎,算了,我來到走廊,周圍好多人也在走廊,而我希望她們全都不要待在這,我只想自己一個人,在教室裡沒人理解,出到外面走廊就會被看成是怪人,好討厭,沒有人願意讓我理解也沒有人願意理解我。
我挨在欄杆前,託著腮站在那,看著這片小小的天空。
“i ;didn';t ;know ;, ;what ;i ;would ;find ;, ;when ;i ;went ;looking ;for ;a ;reason ;i ;know ;。
(我不知道,我會尋找到什麼,在我找到原因時我知道了。)
i ;didn';t ;read ;, ;between ;the ;lines ;。
(我看不懂,它的意思。)
and ;baby ;i';ve ;got ;nowhere ;to ;go ;。
(親愛的我沒地方好去。)
i ;tried ;to ;take ;the ;road ;less ;travelled ;by ;。
(我嘗試走比較少人走的路。)
but ;nothing ;seems ;to ;work ;the ;first ;few ;times ;。
(但最初幾次似乎沒有任何東西是順利的。)
am ;i ;right ;?
(我是對的嗎?)”。
自己站著,不知怎麼的就開始唱起了歌了,這是什麼歌?怎麼這麼熟悉,啊,記起了,是上年音樂大會我們班所採用的歌——the ;outside。
現在感覺,這首歌簡直就是我想說的話。
我繼續小聲的唱。
“so ;how ;can ;i ;ever ;, ;tried ;to ;be ;better ;。
(所以我從來又可以如何,嘗試變得更好。)
nobody ;ever ;,&nb