第31頁 (第1/4頁)
童歸寧/Rizzle提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
德拉科的注意力一如往常,集中到了對魁地奇的高度渴望上,但很快慢慢消散了。因為哈利開始抱怨連連,基於這種事情通常很有趣,德拉科無奈地轉身加入談話。
&ldo;霍琦夫人,不,求求你,別說。&rdo;
霍琦夫人的臉色充滿同情之色:&ldo;我很遺憾,哈利,但你被禁賽了。&rdo;
&ldo;什麼!&rdo;哈利咆哮出聲。
&ldo;有話好好說,別噴唾沫星子……&rdo;杜平嘟囔了一句,拿手背抹了抹臉。
&ldo;誰說讓禁賽的?&rdo;德拉科好奇地問霍琦夫人。
&ldo;斯內普教授提議的,恐怕校長同意了。&rdo;
哈利開始在這小小的辦公室裡走來走去:&ldo;我不敢置信!你知道最近是有多無聊嗎?這比賽的主意簡直太棒了,可是我卻不能參加!不會有什麼危險的,這都是斯內普的胡思亂想!&rdo;
&ldo;是斯內普教授!&rdo;德拉科糾正他,看上去非常開心。
&ldo;呃……&rdo;史密斯突然插嘴:&ldo;哈利,整件事關乎盧修斯&iddot;馬爾福的魔杖在禁林裡。鄧布利多教授已經宣稱這根魔杖極可能是被食死徒偷出來的,誰知道他們有什麼險惡用心?&rdo;
&ldo;是的,但是我並沒身臨險境。&rdo;哈利略有些激動地告訴撒加利亞:&ldo;對於我來說,這整個學年都在無所事事!&rdo;
德拉科卻碰巧不同意:&ldo;霍琦夫人,並非是我要抱怨,如果您擔心波特在空中被擊落,那難道我們這些其餘的人就活該是被犧牲的?&rdo;
&ldo;好啊!&rdo;哈利把他挫敗的情緒向德拉科傾瀉:&ldo;馬爾福,你現在可是很容易在空中受到矚目啦。你就像一隻巨大的、金光閃閃的、惹人討厭的……&rdo;他拼命想著措辭:&ldo;鴿子!連直線飛行都做不到!&rdo;
德拉科拉下臉,哈利的話也許道出了某些事實,但最容易激起德拉科怒氣的方法就是質疑他的魁地奇水平,德拉科的眼眸現出一種深沉的藍色來。
&ldo;如果有誰像只肥鴿子,那一定是你,波特。&rdo;
哈利令人恐懼地冷笑起來,就像斯內普一樣:&ldo;哦,不錯的反擊,馬爾福。&rdo;
&ldo;哦,就像某個天才拿鴿子罵人那樣?&rdo;德拉科啐了一口。
&ldo;哦,孩子們,&rdo;霍琦夫人理智地呼籲道:&ldo;爭論這些是沒有意義的。&rdo;
但哈利的話沒有說完:&ldo;嚴肅地來講,被黑魔標記驅使著像蛇一樣做些偷雞摸狗下流事的可不是我們家,如果有人要被禁賽,那應該是他!&rdo;
德拉科下巴上的肉抽動起來:&ldo;那是龍,不是蛇,你這個不學無術的笨蛋!還是你碰巧沒聽到週三鄧布利多的偉大發言?他說了整件事情他媽的不是我的錯!&rdo;
如果話題不是事關嚴肅的魁地奇比賽,那麼看著霍琦夫人將選手名單捲起來猛敲德拉科的胳膊一定非常有趣。這響亮的敲擊分散了人的注意力:&ldo;馬爾福先生,因為你的言論,斯萊特林扣15分!&rdo;
&ldo;滾蛋,你去死吧。&rdo;哈利用蛇語朝德拉科噓聲,效果立竿見影。杜平和史密斯看上去很不舒服,而霍琦夫人則臉色鐵青。雖然她不知道哈利說了什麼,但是可以憑藉經驗來猜測。
&ldo;你才滾蛋去死呢,疤