第22頁 (第2/2頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
。在那裡,他迎接了這位嚴謹的老紳士,他給已故的哈特太大做法律顧問的時間超過四分之一世紀之久。
應查爾斯的邀請,這位律師坐了下來,他乾咳一下,開始著手他的業務問題。
&ldo;我不太明白你寫給我的信,裡奇韋先生。看來,你似乎認為,已故哈特太太的遺囑是由我們來儲存的?&rdo;
查爾斯瞪著他。
&ldo;但是,可以肯定‐‐我確實聽我舅母這麼說的。&rdo;
&ldo;噢!是這樣,是這樣,它曾經是由我們儲存的。&rdo;
&ldo;曾經?&rdo;
&ldo;那就是我要說的,哈特太太給我們寫信,她要求我們在上星期二把遺囑轉寄給她了。&rdo;
一種不自然的感覺侵襲了查爾斯,他感到了一種來自遠方的不舒服的預感。
&ldo;毫無疑問,我們肯定會在她的檔案裡把它找出來。&rdo;律師繼續平穩地說道。
查爾斯沒說什麼,他不敢相信自己的感覺。他已經把哈特太太所有的檔案非常徹底地給清理了一遍,而且非常確定,那裡面沒有任何遺囑。一兩分鐘後,當他重新控制好自己後,他把這些情況照實告訴了律師。他覺得自己說話的聲音非常不自然,那感覺就像有冰冷的水珠滴落到脊背上一樣。
&ldo;有沒有別的人清理過她的個人財產?&rdo;律師問道。
查爾斯回答說她的女僕人伊莉莎白,曾經這樣做過。按照霍普金森先生的建議,他派人把伊莉莎白請來。她很快就來了,一臉不屈不撓的神情,站得筆直,她回答了他的問題。
她已經清理了她女主人所有的衣服和個人財產,她很肯定,那裡面沒有任何遺囑一類的法律檔案。她知道遺囑是什麼樣子的‐‐就在去世的那天早上,她的女主人一直把它拿在手裡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>