分卷閱讀7 (第2/2頁)
薑茶の茶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
手機對著窗外的風景拍了一張照片。
看到成圖後,仁王一華走到書架邊抽出一本相簿,她參觀畫展有拍照的習慣,除了部分禁止拍照的展出外,所有畫展上拍出的相片都會被她洗出來裝進相簿。
將圖片和相簿裡相機洗出的照片對比,雖然效果上沒相機拍出來的好,但這種程度也勉強夠用。
這麼想著,她也就不打算去主臥那邊打擾休息的父母了。
下樓簡單做了份早餐,估摸著時間差不多,仁王一華背上包出門,打車前往這次舉辦畫展的圖書館。
下車後,仁王一華站在路邊往美術館的方向看了看,因為來得早,美術館前寬敞的廣場上,只零星地分佈著一些維持秩序的工作人員和胸前別有綬帶的志願者。
她眉眼舒展,踩著腳上的運動鞋,步伐輕快的走過去,出示門票後,門口站著的志願者從一旁擺放的手帶中取出一個白色遞給她。
仁王一華不動聲色地掃過其他手帶,只有黑白兩種顏色,造型設計上很是漂亮,畢竟是美術館提供的紀念品,注重設計也很正常。
接過手帶,仁王一華將其佩戴在左手手腕,並對志願者禮貌道謝後才不緊不慢的走進美術館的展廳。
美術館有三層,共計七個展廳,一樓展廳作為最顯然的存在,是這次印象派畫展的主要展廳。
在參展之前,仁王一華仔細閱讀了展廳旁的參展提示,各個展廳都允許參展遊客在不影響其他遊客的前提下進行拍照,其中特別註明禁止使用閃光燈。
看到最下面,仁王一華瞭解到一樓原本的展出作品被轉移到了二樓的展廳。
另外,三樓原本閒置的七展廳被舉辦方作為體驗畫室,美術館對外提供畫布和顏料,有需要的遊客可以透過額外購票獲取資格。
仁王一華早先就參觀過一樓原本的那些畫作,雖然重新參觀一遍也沒什麼不好,但要等她參觀完一樓主展廳。
不過,說實在的,仁王一華對於這次的體驗畫室有些興趣,如果參觀完時間還算充裕,可以考慮去體驗一把,畢竟這次回來她因為沒準備待太久,平時的繪畫工具就留在了聖羅貝里亞女子學院那邊。
理清楚這些,仁王一華不再猶豫,抬步進入此次的主展廳。
印象派作為仁王一華比較喜歡的派系之一,其特點也是相對顯著的,不同於追求細節刻畫的超寫實畫派,印象派更追求絢爛的色彩與純粹的光影。
印象派的畫作大都講究畫面顏色之間的相互影響,生動明亮的畫面效果和相對純粹的視覺感受是亙古不變的重點。
走到一樓展廳戰線一半的時候,仁王一華可以明顯的感受到周圍的環境變得熱鬧起來。
或許在這裡用熱鬧形容這種情景並不合適,來往參觀的遊客,除去某些附庸風雅的傢伙,大部分都是對藝術有所瞭解的。
視線流轉間,透過聳動的人群,仁王一華突然注意到一抹熟悉的身影,是先前病房內見過的少年。
今天的少年穿著