笑傲網路提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

番,可每次都被“咚!”、“咚!”的爆炸聲嚇得直縮脖子。這邊炸完了那邊炸響,她無法安下心來欣賞美景,一個勁地往我背後縮,看來這第一次還是經驗不足。

今年小區裡的人看來要瘋,從九點多鐘開始,樓下的小廣場就沒有停歇過,你唱罷了我登臺,禮花,鞭炮,最猛最粗的大地紅,逐次投入戰鬥,給收看春晚製造出不小的困難。小區裡始終瀰漫著白煙青霧,久久不願散去。久美子剛開始還拿著數碼相機對著窗外一陣猛拍,嘴裡說著“厲害!厲害!”後來也老實了,拍累了,因為可拍的景物太多,到處都在進行著激烈的戰鬥,她這個戰地記者也不知該去抓拍報道哪位英雄模範的光輝事蹟了。

“走了!”十一點半左右,我套上棉衣準備出門,到了我家參加戰鬥的時刻了。久美子還在磨蹭,往腦袋上又扣了一頂厚厚的毛絨帽子,也不知道是在哪兒淘來的。

室外早已是禮花的海洋,夜空中一朵朵豔麗的花束盛開綻放,將黑夜點綴得斑斕多彩。久美子拿出相機剛拍沒幾下,便劇烈地咳嗽起來,在濃烈的煙霧中呼吸困難。我先圍著我的銀色中華轉了一圈,藉著燈光巡視一番,還好並沒有發現破相之處,只是落了一身的紅色紙屑,這是無法阻攔的。從後備箱中搬出禮花箱子,又盤出兩萬頭的大地紅扛到小廣場中攤開,準備來個鞭炮齊鳴。久美子一直趴在我的身邊,幫不了什麼忙吧,淨跟著添亂,恨不得雙手摟住我的脖子。

“咚咚咚……”我先將大地紅點燃,瞬間便震耳欲聾,不時地有一兩顆打著轉飛迸過來炸在身邊。此時鞭炮聲達到了高潮,整個城市陷入了火光電石之中。接著我又把禮花放上了天,我摟著久美子一起抬頭仰望,久美子此刻也忘記了拍照,痴迷地捂住耳朵望著曼麗的夜空。

初一早上七點剛一過全家就起來了。見了父母的第一件事自然是給他們拜年,然後“索取”紅包。母親早就準備好了一個大紅包給久美子,經過我的百般要求才順便給我也包了一個薄薄的信封,總比沒有的強。

“過年好”這三個字的發音久美子發得是字正腔圓,這都是我特訓的成果。餃子,自然還是餃子。母親把半夜包好的餃子下了鍋,又是一頓。在飯桌上她向久美子學起了日語“過年好”的說法,可是怎麼練也說不好,就像有半拉餃子含在嘴裡一樣混淆不清。

“太長了,太長了。過年好的日語說法怎麼這麼的長。”母親不得不中途放棄。漢語是一個音一個字一個意思,而日語往往是一個字是由多音節組成的,所以說起來自然要長。

說到這裡不得不提起日本人的名字。複姓這東西中國也有,但畢竟少之又少。當代中國人又沒有了字和號,光是一個孤零零的名,不是三個字就是兩個字。而日本人的名字,四個字、五個字的都很常見,甚至有六個字以上的。同日本人打交道以來我一直有個感覺,尤其是交換名片時,瞅著名片上那一行的漢字我就心中不服。

這漢字是從中國傳到日本的。我們中國人,包括朝鮮人、韓國人、越南人等這些同樣受古代中國影響的國家的人現在也都是中國式名字,兩個字或三個字;憑啥單單就日本人比大家多,一寫起來好幾個,在亞洲的漢字圈裡顯得特立獨行,籤起名來最費時。真實的情況我沒有考證過,光知道普通的日本老百姓有名字是明治維新之後的事情,是明治天皇限令他的子民自己起的,所以日本的姓氏特別多,好幾十萬,叫啥的都有。我認為可能是由於日語的發音是多音節的緣故吧,所以用漢字表示起來得好幾個字;要麼就是出自日本人勇於創新的特點,在中國式名字的基礎上“改良”了。

“久美子,你們日本人說話肯定很累吧。”

“嗯?”久美子不明白母親為何如此說。

“你看同樣一個字我們發一個音,而你們得說好

遊戲競技推薦閱讀 More+
依然夏天

依然夏天

一意孤行
遊戲 完結 12萬字
有鬼來襲

有鬼來襲

花旗
遊戲 完結 107萬字
穿越之我非儂妻(全本)

穿越之我非儂妻(全本)

世紀史詩
遊戲 完結 58萬字
朱可娃傳(上)

朱可娃傳(上)

中國必勝
遊戲 完結 35萬字
漂流瓶豔遇

漂流瓶豔遇

不言敗
遊戲 完結 1萬字
重生之皇后朕錯了

重生之皇后朕錯了

老山文學
遊戲 完結 68萬字