擊水三千提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“你相信這些嗎?”
“我沒有理由懷疑我的朋友,儘管這個地方離那裡還有幾萬英尺。”
“是不是有的時候接近他們更容易一些?或者,咱們只能相機行事?”
“我想,咱們還是先擠進人群裡去。”
他們下了臺階,向哭牆走去。巴克感到,人們對兩位傳教士充滿了敬意。在離傳教士四十至五十英尺的範圍內,是一些猶太教正統派的拉比們,他們在彎著腰祈禱,將祈禱詞悄悄塞到哭牆上的石縫裡。偶爾有一位拉比朝兩位見證人揮揮拳頭,用希伯來語哭叫著什麼,很快就被其他人喝止住。有時,其中的一位傳教士也會直接回答他的責難。
當巴克和本—朱達博士到達人群的邊緣時,一位拉比在哭牆旁跪下,眼望蒼天,痛苦地嚎哭著,祈禱著。
“安靜!”一位傳教士喊道。拉比傷心地流著淚。傳教士轉向人群。
本—朱達博士低聲對巴克說:“需要我翻譯嗎?”
“翻譯?你是說拉比的祈禱?”
“還有傳道士的答覆。”
“我聽得懂那位傳教士的話。”
本—朱達博士顯得有些迷惑不解。“如果我知道你懂希伯來語,咱們之間的交流就容易多了。”
“我不懂希伯來語,所以我聽不懂那位拉比的祈禱。但是,傳道士說的就是英語。”
本—朱達博士搖了搖頭。“我可能搞錯了。”他說,“有的時候,連我自己也忘了到底在用哪種語言思考。可是,你聽啊!他又在說希伯來語,他說——”
“先生,對不起我打斷了你的話。但是,他說的是英語。他的發音帶有希伯來語口音,他說:‘現在,向那位不會使你跌倒的——’”
“你真的聽懂了?”
“當然。”
拉比受到不小的震動。“巴克,”他面上現出不祥的神情,“他在說希伯來語。”
巴克轉過臉去,眼睛注視著兩位見證人。他們兩個在一句一句地輪流講著,巴克聽到他們講的每個詞都是英語。本—朱達輕輕碰他一下,他隨著拉比走進人群。本—朱達向一位西班牙人模樣的、與妻子和孩子站在一起的男人問道:“他說的是英語嗎?”
“西班牙語。”那個人抱歉地答道。
本—朱達博士立刻用西班牙語和那個人爭辯起來。那個人點點頭,再一次肯定自己的回答。拉比謝過了他,又向前走去。他找到一位挪威模樣的人,用挪威語同那個人交談了幾句;然後,他又問了幾位阿拉伯人。他緊緊抓住巴克的胳膊,拉著巴克離開人群,朝兩位傳道士走去。他們在離兩位傳教士大約三十英尺的一道鐵欄杆前停下來。
“這些人都說,他們聽到這兩位傳教士用他們各自的民族語言在佈道!”本—朱達顫抖著說。“他們真的來自上帝!”
“你能肯定?”
“毫無疑問!我聽到他們講的是希伯來語;你聽到他們講的是英語;那一家來自墨西哥的人既不懂英語,又不懂希伯來語;那個挪威人懂一點兒德語,又懂一點兒英語,卻不懂希伯來語,他聽到他們講的是挪威語。噢,上帝!噢,上帝!”拉比激動地說。巴克知道,他的內心充滿了敬意。巴克有點兒擔心本—朱達博士會激動得昏厥過去。
“哇——!”這時,一個身穿軍褲、皮靴和白色T恤衫的年輕人高喊著衝出人群。人們見到他手持一把自動衝鋒槍,就連忙紛紛臥倒在地。只見他兩眼冒著怒火,朝天打出一梭子彈。人群很快閃出了一條通道。
年輕人的口裡用一種中東方言高喊著什麼,巴克聽不懂。他臥倒在人行道上,從胳膊下的縫隙向外觀望。
當年輕人衝到人群前面時,巴克從皮包裡掏出錄音機開始錄音。那兩位見證人停止了