第42頁 (第1/2頁)
[美]史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;它們會嗎?&rdo;路西阿斯問,他的眼睛閃著光。&ldo;我怎樣實現這一切?怎樣?&rdo;
埃克爾斯笑了。從路西阿斯期盼的表情裡,他可以說他是相信了。&ldo;你將成為皇帝。而且我將告訴你怎樣成為皇帝。&rdo;
載著彼得他們的二輪馬車駛到了路邊,在城牆附近的馬車群中停了下來。當他們靠近城市,在路邊停下來時,交通已經是越來越擁擠。他們停車的路邊也擠滿了運送小麥、水果、蔬菜和裝滿雞、鵝、鴨籠子的大車。車夫們都耐心地在路邊等待,聊天打盹,或玩擲骰子遊戲。
&ldo;我們為什麼停下來?&rdo;彼得問。
特拉維斯搖頭。&ldo;看樣子是不允許馬車進城。只有步行的人才能進。&rdo;
步行的人們在慢慢經過一個由一隊士兵看守的大門,這些士兵不是努力地去疏導交通而是懶洋洋地斜靠在長矛上。
看守彼得他們計程車兵跳下大車,整理好他們佩帶的頭盔、佩掛刀劍的腰帶和其它裝備。隊長招呼彼得、特拉維斯和錢蒂格也下車。
彼得說:&ldo;我估計我們是要從這裡走進去。你的腿現在怎麼樣了?&rdo;
特拉維斯小心翼翼地爬下了車,可是要站立起來就有些畏縮了。他說:&ldo;還不算太糟糕,我會想辦法的。&rdo;
士兵們輕鬆地看了看他們。他們走得很慢,不像行軍倒像漫步。他們停在大門口,與其他士兵聊了起來。他們高高興興笑著互致問候,哨兵們揮手示意他們透過。
&ldo;哎呀,&rdo;他們剛進了城,特拉維斯就說,&ldo;瞧那個。&rdo;
他的話與其說是個疑問句,不如說是個令人詫異的陳述句。有許多要看的東西。值得從未見過這麼有生氣,或者說是這麼擁擠的城市。的確使人吃驚。
&ldo;我們現在在哪兒?&rdo;彼得誠惶城恐地問。
&ldo;如果一定要我猜,&rdo;特拉維斯說,&ldo;我想我們這是在羅馬帝國。一定是的。因為沒有其它城市會是如此雄偉壯觀,會如此人流如潮。&rdo;
由打磨光滑的圓石鋪成的街道縱橫交錯。街道間的距離很近,以致對面樓裡的鄰居能夠在二樓或三樓的窗戶裡相互說話。現在彼得明白了不允許大車進城的原因,至少白天如此。太多的行人擠滿了狹窄的街道,即使只有幾輛大車會引起大面積的交通堵塞。
唯一的交通工具,如果這樣叫的話,那就是由強壯的奴隸肩抬的轎子。轎子的每邊有二三個人。許多轎子都有窗簾,但由於是溫暖的夏日午後,因此大多數窗簾都撩了上去。這樣彼得就可以看清有錢的男男女女舒舒服服地坐在裡邊,而他們的奴隸卻抬著他們在街上行走。
更多的人選擇的是徒步旅行。一些人急匆匆地忙於公差,還有一些人悠閒地與街邊的遊民說閒話,或在賣水果、蔬菜和家用小商品的貨攤周圍轉悠。
成群結隊的行人主要聚集在每個街角上觀看街上的演戲的,變戲法的,化了裝的小丑、拿著毒蛇的耍蛇人、歌手、丑角、動作熟練的魔術師,還有正在描繪海上戰鬥情景,或神仙或森林景象的馬路畫家。
成百上千人的嘈雜聲令人頭昏腦漲,五彩繽紛的城市活動也同樣使人感到驚惶。這充滿活力的城市是彼得以前從未見過的。士兵們多少有些溫和地在人群中奮力前進,他們邊去與過路者打諢逗趣。隊長甚至還把幾枚硬銅幣扔進了一位單腿的乞丐碗裡。這位乞丐穿著由舊軍服改制而成的衣服。
還有更多的景色彼得無法立刻盡收眼底。經過了街區隔成公寓的高樓、有柱廊的寺院,開闊的大理石地面廣場,廣場上有噴泉和雕