第26頁 (第2/2頁)
[美]埃爾莫爾·李納德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
米&iddot;惠妮特的歌曲「離‐婚」就看了他一眼,說:「暗示,暗示。」克瑞基特讓他感到很舒服,問題是找不到話說。和雷妮也一樣,過了那麼多年,都沒話可談。他倆剛結婚時,他曾設法給她讀詩。他讀完之後,她如果開過口,那就是說:「這是什麼意思呢?」
他沒告訴雷妮他愛她有十年了。倒是在他明知他不愛她的時候跟她說了幾次,然後就分居了。問題何在呢?她從來沒對他講。甚至起初他跟她講話時,她都不怎麼說,也沒因為他開了口,她就也開口。她很嬌小,像甲蟲那樣漂亮,他想把她吞下去。她從來不在做愛時說什麼。她怕懷孕;她說一個醫生告訴她,她個子太小,懷孕會送命的,要不就說她的子宮是斜的,或者說她怕氫彈;收起你的雞巴。如果她不懂他給她讀的東西倒也沒什麼,反正也不是什麼浪漫詩,他讀的大多是金斯堡和科爾索那些人的詩。雖說那些天他不得不握著防暴警棍面對遊行的人,在街上被人罵作豬,他還是照樣喜歡他們的詩。他當時就想,且慢,我在這兒做什麼呢?這是他做偵探之前的事,他真喜歡〈殺人〉那首詩,寧可死在詩中寫的那地方。有一次他讀完一首詩,雷妮說:「你也不瞧瞧你自己。」意思是一個身穿深綠色制服的警官居然朗誦詩,但她完全忽略了要點,那是「垮掉的一代」的一首詩(譯註:「垮掉的一代」是美國五十年代典起的社會和文學運動,以玩世不恭發洩不滿為特色,上述詩人及詩作均有代表性)。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>