第11頁 (第1/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他坐到了桌角上,想放鬆一下他的踝骨。
&ldo;我又沒做錯什麼。&rdo;都德維爾惱火地說。
&ldo;行啦。蒙代伊就這樣收到了一隻小船。這說明什麼呢?是寫信人信手抓到的第一張紙,而且這張紙早就摺疊過……但是你也看出來了,這是無法成立的。&rdo;
&ldo;那麼如果是蒙代伊本人呢。&rdo;都德維爾強調道,&ldo;他讀這封信,同時在絞盡腦汁地想找出給他送這封信的人,他就會下意識地把它疊成小船……然後,又想再讀一讀它,他又展開它,而且最終把它放進了資料夾裡。&rdo;
&ldo;嗯,你們什麼時候再見他?&rdo;
&ldo;明天,下午一開始。&rdo;
&ldo;想著問他一下這摺疊痕跡,以便心中有個數。但是有兩種情況:或者是寄信人開玩笑給他一封這種小船形式的信,而內容卻是嘲弄人的。那麼收信人也就不會認真地看待它。或者是蒙代伊本人忽略了警告,強充好漢,把它折成了小船的樣子。可是為什麼在這之後,他又把它展開並且夾進資料夾裡去呢?在這兩種情形中選擇,真是要傷透腦筋的。&rdo;
羅平雙手放在口袋裡,緩慢地在屋子裡踱著步子,然後又來到都德維爾的面前。
&ldo;好,我更喜歡如此。&rdo;他說,&ldo;這件事,最終令我非常感興趣。藉助紙船進行聯絡的人,至少是在使用全新手法,富有刺激性,而且讓人費腦筋。你不這樣認為嗎?&rdo;
他又躺了下去,頭枕在交叉的雙手上。
&ldo;你們還發現了什麼東西嗎?&rdo;
&ldo;發貨票。很多發貨票。蒙代伊家債臺高築啦。&rdo;
&ldo;我說什麼來著!在這一切的後面,肯定有一個敲詐勒索的人。&rdo;
羅平想了片刻,然後發出指令。
&ldo;明天到小咖啡館找我,就在診所對面。星期天,韋貝爾無法管得住你,你完全有權休息。你到時候再告訴我你們的進展情況。&rdo;
&ldo;可是……您的踝骨?&rdo;
&ldo;它會聽話的,它不會拒絕我的……好,可以去了。謝謝。&rdo;
在警探走了之後,羅平試著理清這複雜的事情,可是缺乏很多東西。一方面,是蒙代伊,他的債務和這封神奇的信;另一方面,是那個紅棕色頭髮的人溜進房中偷走五十法郎的那張鈔票。如果把他們之間的這兩種截然不同的東西聯絡起來呢?但是,一個合乎邏輯的關係總可以把他們聯絡起來吧。羅平對解開很難的謎團是非常有本領的。阿希爾用指頭輕輕地叩了一下門。
&ldo;怎麼回事?&rdo;
&ldo;貝爾納丹先生想跟先生談一談。&rdo;
&ldo;那就讓他說吧。&rdo;
&ldo;不過他想直接跟您交談一下。如果先生明白我所說的意思……不是在門後面。&rdo;
羅平笑了。
&ldo;現在還為時過早。&rdo;他大喊著,&ldo;我還在發火呢。叫他星期一再來。&rdo;
他又陷入了沉思。有一點特別困擾著他。蒙代伊夫人到底知道些什麼?兩夫婦儘管生活得不和睦,可她還是跟她的丈夫生活在一起的呀。她應該多少知道與他經常交往的人的……應該去問一問她。韋貝爾會滿足於向她問一些常規問題的