第26頁 (第2/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這個位置上的,法官大人。&rdo;
他說得如此肯定。出於他口中的這一堅定信念令大法官顯得頗受震撼。但是他馬上就恢復了常態。
&ldo;您在虛張聲勢。&rdo;他說,&ldo;我從您的遊戲中清楚地看出了這一點,所謂的羅平先生。您認真地研究了您的被模仿人。像他那樣,當您處在劣勢的時候,您會藉助於恐嚇手段。差一點兒您就會向我保證您是唯一能夠將此事弄個水落石出的人,我也就會給您簽署一份不在現場的證明瞭。不就是這樣嗎,對吧?可是,我不會這樣做的。&rdo;
羅平握緊雙拳。這樣的稀里糊塗讓他幾乎控制不住自己。律師本想說話的,但是法官制止了他。
&ldo;很對不起,大人。我們明天再繼續吧。請儘量說服您的當事人,他跟我玩這小把戲是完全錯誤的。&rdo;
看守把羅平交到了都德維爾兄弟的手中。在他們下樓梯時,雅克&iddot;都德維爾低聲地咕噥著,嘴唇幾乎都沒動一動。
&ldo;蒙代伊已經離開診所了……明天,在他家模擬案子的作案經過……乘汽車前往……不可能把囚車開去……&rdo;
他停下來,讓一位被看守帶著的犯人過去,馬上又接著說:
&ldo;我們會跟您在一起……一切都預先估計到了……將會發生一次有組織的塞車,好讓護送車停下來……&rdo;
他們走到了&ldo;捕鼠器&rdo;的底層。警員又說了幾個字:&ldo;我們就逃跑!&rdo;然後粗暴地把羅平推進了囚室。
羅平心中一陣狂喜。他繞著彎子的逃跑很快就要成功了。人們拒絕冠冕堂皇地相信他就是著名的、具有紳士風度的樑上君子,可是……可是他們已經採取了措施,就像是總動員一樣。因為蒙代伊家的豪華小宅總還不是在香榭麗舍大街上吧。人們不用囚車,決不僅僅是要避免引起那個區的人們的好奇心,而是為了更好地監視這個犯人。運送羅平的汽車的後面,毫無疑問地,會有兩、三輛裝滿警員的汽車。
羅平輕輕地吹著口哨回到單人號房。當窺視孔開啟時,他放聲大笑了起來,站在朝裡望著的眼睛前面,大聲吼道:
&ldo;咕咕。確實是好人羅平現在向您致敬。在您面前的是亞森的真實面孔!沒有遮掩和偽裝。沒有鬍髭。他在城裡與好朋友面對面相處時就是這個樣子。但是要快一點看,因為很快就會過去的。敬禮!為我的最後一個早晨……為我,意願……一隻黑眼珠在看著您……請原諒。儘管在法蘭西喜劇院訂了座位,我還是都弄亂了……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 72