第37頁 (第2/3頁)
[美]達希爾·哈米特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
裡,請一個不知叫科米埃,還是叫科維埃的法國騎士駕駛這船,他也是騎士團的一員。&rdo;他又壓低嗓門悄悄說,&ldo;這鷹根本沒有運到西班牙。&rdo;他抿嘴笑笑,問道:&ldo;你聽說過紅鬍子巴巴洛沙&iddot;卡拉定【注】嗎?沒有?他是當時一個有名的海盜船長,在阿爾及爾一帶劫掠。嘿,就是他搶走了騎士的帆船,搶走了這隻鷹;這隻鷹就落到了阿爾及爾。這是事實。這個事實在法國歷史學家皮埃爾&iddot;丹從阿爾及爾寄出的一封信上有記載。他寫到這隻鷹在那兒放了一百多年,後來被弗朗西斯&iddot;維爾尼爵士帶走了。這人是一個英國冒險家,他曾經和阿爾及利亞的海盜一起混過一陣子,也許他並沒帶走。可是皮埃爾&iddot;丹認為他把鷹帶走了,我也這麼認為。
&ldo;弗朗西斯&iddot;維爾尼夫人寫的《十七世紀維爾尼家族回憶錄》裡並沒有提到這隻鷹,這是可以肯定的。我曾經看過這本書。而且可以肯定一六一五年他死在墨西拿【注】一所醫院的時候,這鷹已經不在他身邊了。因為他那時已經窮得一文不名。不過,先生,無可否認,這隻鷹確實落到了西西里,並且一直在那裡。維克多&iddot;亞馬多二世【注】一七一三年登基以後,就落到他手裡。他退位後在尚貝裡【注】結婚時送給妻子的禮物中,有一件就是這隻鷹。這又是一個事實,先生。《維克多&iddot;亞馬多二世王朝軼事》的作者卡羅蒂已經證明瞭這一點。
&ldo;也許是他們‐‐亞馬多夫婦‐‐把它帶到都靈【注】去了。他打算在那兒廢除退位令。就算是這樣吧。這隻鷹後來又轉到一個西班牙人的手裡。一七三四年他在攻佔那不勒斯【注】的軍隊裡服役‐‐他就是唐&iddot;何塞&iddot;蒙尼諾,佛羅裡達白朗卡伯爵【注】的父親;也是查理三世的宰相。在一八四〇年西班牙卡洛斯王朝的戰爭【注】結束以前,它落到別人手裡,這倒沒有材料說明。後來它就在巴黎出現了。因為那時巴黎擠滿了卡洛斯王朝的黨羽,這些人都是被迫逃出西班牙的。其中準有人把它帶到巴黎來了。不過,不管這人是誰,看來他對鷹的實際價值並不清楚。為了謹慎起見,在西班牙這場卡洛斯王朝的戰爭中,這鷹已經被人塗上了一層瓷釉或是油漆之類的塗料,看上去只不過是一隻相當好玩的黑色雕像罷了。先生,可以這麼說,就在這種偽裝下,這隻鷹在巴黎流轉了七十年,不知跟多少私人收藏家和商人接觸過。可他們笨極了。居然沒人看出裡面究竟是什麼東西。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block