採葑採菲提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
瑪琳總是很容易就察覺到別人發音的差別,其中的原因她自己也說不太清楚,有可能因為本地語言不是她的母語,所以她的感受比較客觀;也有可能是因為自己的口音被人嫌棄過,所以她總是不由自主會去注意口音。
總之,她面前的這個男人雖然努力在說傑圖加拉的話,但是他肯定不是傑圖加拉本地人。
鄉下人因為不識字,所以他們很多時候並不知道自己說的詞到底是怎麼構成的,說句子的時候就會胡亂把詞連在一起,造成很多連詞和吞音。而識字的貴族們則很注重每個詞中的每個音節,就算是再輕的輕音,也會優雅而不經意地一帶而過。瑪琳自從開始學習讀寫,同時就開始練習發音,為了用讀音幫助記住單詞,她總是要吐出每個音節,就連輕音她都會故意說出來,這讓她的發音死板而奇怪。結果就是,她一認真說話,和奧德林人、和傑圖加拉人的說話方式都不太一樣。
這時候,瑪琳還不知道,在她一聽就認出這個男人不是傑圖加拉人的同時,他也從瑪琳的發音中斷定瑪琳並不是本地人。
瑪琳反問:「你是誰?」
這個男人可能以為自己不會被拒絕,已經準備要坐下了,沒有想到瑪琳不客氣地先反問了一句,他笑了,說:「您可以稱呼我為羅維卡……」然後他神秘地壓低了聲音,「黑魔法師大人。」
瑪琳不是傻瓜,她馬上理解了這個男人的語氣。
他在小小地威脅自己,他想說他知道自己的秘密,但壓低的聲音又在說他沒有敵意。
他一定誤會了自己就是傭兵鐵牌主人,然後他恰好知道原主是個見不得光的黑魔法師,如果面前的人是原主,肯定不希望自己的身份被宣揚出去。
瑪琳不經意地把斗篷的兜帽更往下拉了一些,她不想讓這個男人看清自己的模樣。
沒有聽到拒絕的話語,羅維卡笑著坐在了瑪琳的對面。
「很抱歉打擾了閣下,實在是因為太驚訝了,畢竟這個世界上並沒有多少人見過血之薔薇閣下的真容,這是我的榮幸。」
瑪琳謹慎地看著他,他看起來很瘦削,露出來的雙手也很乾淨柔軟,連繭子都沒有,他不像是個傭兵,而像個做文職的人,像個老師,或者作傢什麼的,當然還有一種可能……他的手不是使用冷冰冰的鋼鐵做成的兵器,而是揮舞法杖或者魔杖的。
不不,應該不可能,菲利多都說了,亞曼倫區有魔法師禁令,她這輩子見到兩次違反禁令的魔法師已經足夠巧合了,沒有理由碰到第三次。
但是不管他是誰,得早些打發走了才行。
「哦,我不知道你從哪裡看出來我是什麼血之薔薇,你認錯人了……」
「請原諒我的唐突,我並不是故意偷看,只是您如果想要隱瞞自己的身份,就不應該將自己的傭兵鐵牌隨意拿出來。」面前的男人卻突然說,「但很榮幸,讓我得以知道面前這位淑女就是傳說中的血之薔薇。今天就是出發的日期,時間緊迫,請允許我直入正題——我在此誠摯地邀請您加入我們前往納特西亞的傭兵隊,我們正好缺少像您這樣強大的魔法師。」
「納特西亞?」
-
塔威亞奧的城堡坐落在傑圖加拉城東南位置,它是一座對稱而宏偉的建築,路過的人在黃昏的時候,可以在路面上看到城堡裡的彩色玻璃窗戶反射的光點——這就是普通人和城堡唯一的聯絡。
城堡門口的鐵柵欄旁永遠有巡邏的衛兵,尋常人不要說進入,只要靠近了一點點,衛兵的武器就會指向你。
文森牧師的馬車停在了鐵欄門外面。雖然看到馬車擁有神殿的標誌,但是他還是被攔了下來。
文森牧師開啟馬車車窗,讓衛兵們看到他的臉:「上午好,我是文森牧師,聽從萊奧神