知恩報恩提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

品而已。”

這才是安原顯想一吐為快的心裡話吧。

知道自己命不久矣的評論家所做的最後一件工作,居然是全盤否定一位作家的文學性。我竟從此舉中感到了某種近乎於悲壯的東西。

為什麼某些評論家總是把深惡痛絕的矛頭指向村上春樹呢?

在日誌中也曾好幾次談到這個話題,其實至今我也不明箇中緣由。不過倒是弄懂了一點:這種憎惡乃是“日本文學”的一種生理現象。

直覺告訴我,這裡有著通往日本文學底層的一道傾斜的深坑。

不過,看來日本的評論家們現階段尚無打算從“指向村上春樹的集體憎惡”這一特別的視點出發,來切入日本文學的深層。

書包 網 。 想看書來

村上春樹為什麼被文藝評論家們厭惡呢?

第四章 村上春樹與評論家們

第二節 村上春樹為什麼被文藝評論家們厭惡呢?

在《每日新聞》的回顧報道“本年度?文藝”中,松浦壽輝和川村湊對今年的文學作品進行了盤點,照例對村上春樹展開了批判。

川村:村上春樹的短篇集(《東京奇譚集》)一如既往地精妙呢。

松浦:展示出了短篇這一容器經過千錘百煉之後所達到的頂峰。不過我認為,這是一種猶如萬能鑰匙一般的文學。無論什麼鎖都可以開啟,所以能吸引全世界的人。但是,它不具備日本近代文學那種記憶的厚重感,感覺就像是不知從哪裡突然冒出來的小說。

川村:印度的研究生們也評價說,讀起來毫無異質感。應該說它屬於塞林格之後美國都市派小說的流派吧。之前的短篇集《神的孩子全跳舞》還營造了重重迷霧,可這次幾乎沒有那樣的部分。

松浦:語言中應該有一種根植於本土的羈絆,然而,在村上春樹的文章中卻嗅不到泥土和血液的氣息。那是一種恍如淫靡與甘美交織在一起的羈絆呢。可它們卻在村上那裡戛然斷裂了,讓人有點上當受騙的感覺。儘管的確寫得非常精妙,但所謂的文學便是這等之物嗎?

(《每日新聞晚刊》,2005年12月12日)

奇怪的是,與蓮實先生評價村上文學的時候如出一轍,使用了“上當受騙”這個字眼。

這種評語,指名道姓地把一位作家的作品稱做“騙人的玩意兒”,全盤否定作家在文學上的苦心經營,同時也意味著把讀者們歸入了“上當受騙的傻瓜”這一行列。我是村上春樹的忠實讀者,因此,看到這樣的評語實在無法心平氣和。

“為什麼村上春樹被文學評論家們厭惡到這種地步?”

關於這點,就談談我的想法。

“吸引全世界的人”、且“印度的研究生們”也評價道“讀起來毫無異質感”,我認為,這些乃是屬於文學的世界性指標。

而且,在日本文學史上,贏得這種世界性的作家可謂鳳毛麟角。

恰巧這位作家的《海邊的卡夫卡》於12月1日在《紐約時報》評選的“年度十大佳作”榜單上也佔據了一席。十部作品中小說類和非小說類各佔五部。

《海邊的卡夫卡》被評價為由“強有力而又充滿自信”的作家所創作的“優雅且富於夢想的小說”,並在當年出版的英文小說中被遴選為全年五大佳作之一。對於日本人而言,這是理應慶賀的喜事。

然而,甭說慶賀了,在我看來,評論家們反而把這一事實作為村上文學的缺點大肆批判。

被束縛在“根植於本土的羈絆”上,這對於文學而言,真的是生死攸關的前提條件嗎?“我不指望吸引日本人以外的讀者”,“我可不想被外國的研究生評價為‘讀起來毫無異質感’”——真有作家是這麼想的嗎?

恕我孤陋

遊戲競技推薦閱讀 More+
異世傾城

異世傾城

死磕
遊戲 完結 22萬字
狡猾的風水相師

狡猾的風水相師

雨帆
遊戲 完結 349萬字
偷愛花魁

偷愛花魁

不落的滑翔翼
遊戲 完結 8萬字
這個美眉很邪惡

這個美眉很邪惡

京文
遊戲 完結 8萬字
藍湖九宮傳

藍湖九宮傳

風雅頌
遊戲 完結 17萬字
欽點嬌妻

欽點嬌妻

愛之冰點
遊戲 完結 8萬字