第24頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
1 風帆可以折起一折或兩折,也就是減少一個或兩個帆架,以縮小帆面。如果風勢太大,就要收帆,也就是把帆全部捲起來。
海風颳得太兇的時候,不僅要捲起風帆,而且要收起桅杆上所有的裝具2 。這樣可以最大限度地減輕船隻的負擔,因為高處的負擔小了,船隻再前後左右地搖擺時就不會太吃力。
迪克他們用了兩個小時,才完成了第一部分工作。
馬上,他們又去卷前桅的二方帆,要捲起兩折來。&ldo;浪子&rdo;號不像大多數新式帆船似的,安裝有方便調整風帆操作的雙層二方帆, 因此他們只能照過去的方法操作,就是要爬上繩梯,把被風吹歪了的風帆拉過來,縮捲起來用帆架繩結結實實地綁好。
這項操作很困難,費時而又危險。不過效果卻很好。二方帆的帆面折小了,風的壓力也小了,船的負擔就減輕了。
迪克、巴德、奧斯汀一起從前桅杆上下來了,&ldo;浪子&rdo;號現在已具備了在這種被稱為&ldo;大涼風&rdo;1的海上風雨中航行的條件了。
以後的三天裡,風向風力發生了很大的變化。晴雨表上的水銀柱不斷地下降,22 日,迪克發現水銀柱始終在 28°7&pri;以下2。
看樣子水銀柱在短時間內不會上升。
天陰沉沉的,風很大。濃霧久久不散,幾乎連太陽也看不見了,日升日落的方位已很難辨認了。
迪克陷入了憂慮之中。他一步也不離開甲板,一點覺也不睡了,只是因為強大的精神作用,憂慮才被壓在了內心深處。
2 月 23 日,風力有所減弱,桑德知道不可能風平浪靜。不出所料,下午的風又大起來,海水狂濤驟起,十分猙獰。
下午四點,極少露面的尼古魯走出廚房,上了前甲板。大狗丁克大約是睡著了,因為人們沒有聽到平常它見了尼古魯以後的那種狂叫。
沉默的尼古魯,直直地站在那兒沉默著,足足有半個小時。
海面上,一排排長長的大浪前僕後繼,滾滾向前。雖然海浪沒有相互衝擊,但其高度顯然已超過了海風的推力,因此可以肯定,在離此很近的西部的海面上,一定有大風暴,這場風暴馬上就要來了。
尼古魯注視著&ldo;浪子&rdo;號周圍險象環生的無邊大海,他那麼冷漠的眼睛同低低的雲天一般灰暗。
海天間的景象使人恐怖。海面上的烏雲與上空的烏雲以不同的速度滾滾向前,上面的跑得快,海面上的跑得慢。要十分警惕了,因為一旦上空的黑雲下降,這種&ldo;大涼風&rdo;的狀態就會一變而為一場狂烈的海上風暴,也許是颶風。
不知道尼古魯是天不怕地不怕,還是對這一切海上的災難天象一無所知,反正他好像什麼也沒看見一般,毫無感覺地在嘴角掛著一種微笑,可怕的微笑。
你可能會說尼古魯這傢伙在幸災樂禍了,可是他又爬上了船頭的斜桅,一直爬到綁帆架的繩索上,他在那兒眺望了許久,好像在尋找天邊上什麼可供辨認的地理特徵。下來以後,他依舊沉默著,什麼表示也沒有,又回船員休息室去了。
2 指網梯、繩索、帆架、風帆等等。
1 &ldo;大涼風&rdo;是指海上以 43 海里/小時移動的氣流。
2 英制美製晴雨表有刻度,28°7&pri;也就是 28 英寸 7 分。
在所有災難的徵兆中,有一件事還是不幸中的萬幸,那就是風向,雖然風很大而且還會更大,但它始終是順風,而且&ldo;浪子&rdo;號似乎馬上就要見到美洲海岸了。
當然,即使沒有暴風雨,即使&ldo;浪子&r