第5部分 (第2/5頁)
著涼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
利;
“哈利!”
撞翻了兩個精緻的桌子和一盆蜘蛛抱蛋草,海格兩個健步把哈利擁在懷中,幾乎撕裂了哈利新修復的肋骨“啊,哈利,你是怎麼逃脫的?我以為我們都死了呢。”
“是的,我也是。我真的不敢相信——”
哈利停了停。他剛注意到有個女人進的房間,在海格的身後。
“你!”他喊到,把手插到他的口袋,但卻是空的。
“你的魔杖在這呢,孩子”泰得說,把魔杖塞到哈利的手裡。“它在你那會感覺好些,我把它拾起來的……你剛才衝著喊的那個女人是我的妻子。”
“噢,我真——我真對不起。”
唐克斯夫人走進房間,一言不發。他太像他的姐姐Bellatrix了:她有淺棕色的頭髮和更寬宏更友善的眼睛。然而,她顯得有些高傲,在哈利驚叫之後!
“我們女兒怎麼了?”她問道。“海格說你們遭遇伏兵,尼法朵拉在哪?”
“我不知道”,哈利說“我們都不知道別人發生了什麼。”
她和泰德交換了下眼神。哈利看到後,一種混合的恐懼和愧疚油然而生,如果有什麼人死了話,那都是他的錯,全部都是。他是贊成這個計劃的,把他的頭髮給他們……
“那個門鑰匙;”他說,一下子想起了什麼。“我們應該去陋居找找,然後我們將能夠解釋,或者唐克斯可以,只要她還(活著)——”
“多拉會沒事的,多米達,”泰德說。“她很瞭解自己,她正和敖羅們在一起。鑰匙就在這。”他對哈利說。“我們應該在三分鐘內離開,如果你想留在這。”
“是的,是該走了,”哈利說。他抓起他的帆布揹包,把他甩到肩上。“我——”
他看了看唐克斯夫人,他想對他給她帶來的恐懼和他剛才糟糕的反映道歉,但卻一句話也沒有說,因為那隻會讓人感覺空洞虛偽。
“我要讓唐克斯多拉發個訊號給我,當她……多謝她幫忙我們平息此事,謝謝她做所有的一切,我——”
他很高興離開那個屋子,跟著泰德唐克斯走過一段很小的走廊進入臥室。海格緊跟其後,弓著身子以免他的頭撞到門梁。
“我們到了,孩子,你的門鑰匙。”
唐克斯先生指著梳妝檯上一個小的銀色背面的梳子。
“謝謝”哈利說,一個手指摸到梳子,準備離開。
“等等,”海格說,看了看周圍,“哈利,海德威呢?”
“它,他受傷了,”哈利說。
這種意識佔據了他的頭腦:他感到自己很羞恥,淚如泉湧。那個貓頭鷹曾經是他的夥伴,他與魔法世界聯絡的最重要途徑,當他被迫回到德思禮家的時候。
海格的大手拍了拍哈利的肩:
“別太在意了”他粗聲的說,“別太在意,它有非常偉大的一生——”哈利;波
“海格!”泰德警告的說,那個梳子正發出藍色的光,而海格只是剛好把他的食指搭在梳子上。
一陣猛烈的顛簸,肚子好像被一個無形的鉤子鉤住,又被線生生地拖拽出來似的,哈利被推進了一個的旋轉的空虛境界中,他和海格從唐克斯先生頭上急飛而過,手攥著鑰匙。下一秒,哈利的腳猛地摔到生硬的地板上,他在陋居的院子裡摔了個狗嗆地。他聽到一聲尖叫。梳子被甩在一邊,不再發光。哈利站了起來,有些搖晃,他看到韋斯萊夫人和金妮靠近從樓上跑下來。而海格此時在著陸時也摔在地上,他費力的站了起來。
“哈利?你真的是哈利嗎?發生了什麼?其他人去哪了?” 韋斯萊夫人叫道。
“你指什麼?他們沒有在我後面嗎?”哈利喘著氣說道。
答案已經