[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
小把戲就吃了一驚:不見升起一點炊煙,而大房間並不缺燃料。
再者,這地方散發的氣氛,給人一種難以形容的冷落而遺棄之感。
小把戲加快腳步又鼓了鼓勁兒跑起來,跌倒了再爬起來,跑到院子的棚門前……
什麼景象啊!柵門打破了,院子踏得亂七八糟,房舍、牲口棚、倉房,頂蓋全已欣掉,只剩下四堵牆壁,房頂茅草全抽下來,一扇門、一扇窗框也沒有了,是要拆毀房子,使之住不了人,以便阻止這家人賴在這兒不走嗎?……是人的手故意毀壞的嗎?
小把戲愣住了,他感到一陣恐懼,不敢跨進柵門……不敢靠近房子……
然而,他還是把心一橫,要進去看一看,萬一父親或他一個兒子在裡面呢……
小把戲走到門口,叫了一聲……
沒人回答。
於是,他坐到門檻上哭起來。
他外出的時候,發生了這種情況。
這種非人道的驅逐場面,在愛爾蘭各郡並不罕見。驅逐佃戶,不僅一座座農場,而且一座座村莊都沒人住了,然而,那些可憐的人,被人從他們所生,所長並期望終老的住宅趕出去,在別處又找不到棲身之所,也許他們還要打回來,闖進門暫且住下吧?
好吧!阻止他們的辦法非常簡單:將房舍破壞得無法住人。要架起一個&ldo;攻城槌&rdo;,即三角架吊根鐵鏈,黃栓一根粗梁木。這種破城槌所向披靡,能掀去房頂,撞塌煙囪,撞爐灶,撞破房門,撞掉窗戶,只留下牆壁……這樣一片廢墟,擋不了狂風,又積雨水,積雪,這戶人家再也不會來避身,地主及其代理人就全放心了。
這種驅逐方式屢見不鮮,達到野蠻殘忍的程度,愛爾蘭農民心中聚積那麼多怨恨,還有什麼奇怪的呢!
凱爾文這裡驅逐場景更加殘酷。
實際上,這種非人道的行為還有洩憤的成份。哈爾貝特要讓馬道克為他粗暴的話付出代價,不僅帶打手來執行二地主的驅逐令,還告發了這個佃農,知道他是追捕物件,這樣,警察就奉命來抓他。
首先,打手把馬丁先生、他妻子和兒子趕出屋,動手砸爛室內的東西。他們對老祖母也不留情,把她從床上拉起來,拖到院子裡;老太太還支撐著站起來,詛咒這些兇手,說他們在殘害愛爾蘭人,隨即倒下死了。
馬道克本來還來得及逃走,但是此刻他怒不可遏,操起一把斧子,撲向那些壞蛋……他父親和兄弟也同他一樣,要保衛他們一家人,……可是,那些打手和警察人多勢眾,法律擁有武力:所謂法律,就是這樣殘害正義和人道。
反抗警察的行為十分明顯,不僅馬道克而且馬丁先生和西姆也被捕了。這樣一來,雖然從1870年之後,凡是驅逐佃戶必須給與補償,但他們卻喪失了這項法令所提供的好處。
老祖母是基督教徒,總不能葬在農場,必須運到公墓。於是,兩個孫子將她的遺體放到擔架上,二人抬著走,後邊跟著馬丁先生、馬丁娜,以及懷抱孩子的凱蒂,由警察和那幫打手押送。
送葬佇列踏上利默里克大道。被捕的一家人,護送一個可憐老太婆的遺體,誰能想像出比這還可悲而悽慘的場面呢?……
小把戲終於剋制住恐懼情緒,跑遍劫後的每個房間,只是地上躺著傢俱的殘骸,他還連聲呼喚……可是沒有應聲…