米克爾·聖地亞哥提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在幾次錯誤的開始之後,&ldo;哈珀樂團&rdo;開始了正常演奏。這是多麼美妙的時刻!那架老舊的鋼琴穿上了她的禮服,開始正常發聲。貝阿特麗絲彷彿賦予了尤克里裡個性一般,無所畏懼。我們倆一起唱起來:
我記得有些地方,在我的生命中
雖然有些已經改變
有些再也沒法變得更好
有的已經逝去,有的依舊還在
所有的地方都有屬於它們的時光
那裡有我銘記的愛人和朋友們
有的人死去了,有的人還活著
在我的生命中,我愛他們所有人
我們變成了一個團隊。有人說過,如果你想知道是否真的愛或者恨一個人,你應該和他一起去旅行。我要補充的是:如果你想看到某人的靈魂,你應該和他一起演奏一曲。那天下午,我們三個的靈魂似乎找到了共鳴,連我們自己幾乎都沒意識到。這首披頭士樂隊的歌可能也是這種演奏風格最好的選擇了。我雞皮疙瘩都起來了,看著孩子們在我經歷了這一切後還是跟我在一起,我忍不住要落淚,但是我竭力忍住了。他們經受住了父母帶給他們的暴風雨,笑對現實。
《在我的生命中》結束後,我們又一起合奏了《甜蜜戰車》和《聖者的行進》,然後貝阿特麗絲又轉向吉他。我們先調了一下音,有了這六根弦,我們就可以彈奏一些更歡快的歌曲了。她給我展示了一首&ldo;石器時代皇后&rdo;的歌‐‐《無人知曉》。
&ldo;爸爸,別踩踏板共振了, 這可是搖滾!&rdo;
彈奏完以後,我們休息了一會兒。壁爐裡,炭已經燒成了幾束橙色的火焰。外面,海浪輕輕地拍打著沙灘。我們開啟電視,開始看我們幾周前從朱迪店裡借的《千與千尋》。看到一半的時候,傑普疲倦地躺到我的膝頭,張開雙腿,一隻胳膊伸著朝上,這個奇怪的姿勢表明他要睡著了。貝阿特麗絲和我覺得這很好笑,但是過了一會兒貝阿特麗絲也開始打瞌睡,最後,在放到千尋從澡堂裡逃出來從巫婆那裡解救父母的時候,我抱起傑普把他送到樓上,然後以同樣的方式把貝阿特麗絲送回房裡。她中間醒了過來,抱著我的脖子,在我七天沒刮鬍子的面頰上留下了一個香甜的晚安吻。
&ldo;好蜇人!&rdo;
那天晚上外面颳了一陣奇怪的風。一整天都沒事的我又開始頭痛了。嘀嗒,嘀嗒,嘀嗒……像一隻老式時鐘。那些藥片我已經吃了一半,但是我也明白了這些藥一點用都沒有。
我閉上眼睛,等待頭痛過去。
4
我睡了幾個小時,但醒來後疼痛又回來了,而且變本加厲,變成難以忍受的刺痛感,我忍不住睜開眼睛,大喊一聲:&ldo;天啊!&rdo;外面的暴風雨像往常一樣敲擊著房子,彷彿我又回到了上次夢裡的那個地方。
疼痛漸漸退去,像一條毒蛇襲擊了獵物以後便撤退一樣,它又安靜地藏回了我的頭部深處。鐘錶的嘀嗒聲就好像我的老獄友。我渾身是汗,卻不願動彈,一直躺在雜亂的床的中間。我閉上雙眼,試圖重回夢裡,但失敗了。暴風雨、汗水、頭痛,這一切讓我無比清醒,難以入眠。
更不用說樓下的門被風吹得轟隆隆響了。
不可能又開始了,不,我不想起床,這又是一個噩夢。
我聽到幾聲噪音,彷彿很遙遠,夾雜著呼嘯的風聲。但顯然是從樓下傳來的。我懸著心仔細辨認,其中有樓梯的嘎吱聲,我病態地猜想這是一個殺人犯的腳步聲,但是實際上這也應該是風造成的,或者是舊木頭之間的摩擦聲。突然又一聲巨響,這次更加清晰、有力,整個屋子都能聽到,那就好像現實生活中