第65頁 (第1/3頁)
[俄] 阿卡迪·斯特魯加茨基兄弟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;但……但是我親愛的朋……朋友,&rdo;費奧多&iddot;謝苗諾維奇認真地鑑別了字跡以後說,&ldo;這是本……本,貝……貝克扎萊爾的問題,卡格里斯托不是已經證明瞭這個問題沒有答案嗎?&rdo;
&ldo;我們也知道沒有答案,&rdo;瓊塔說,立刻又準備開始舌戰,&ldo;但我們希望能夠學會解決這個問題。&rdo;
&ldo;你的邏輯真是有點荒……荒唐,沒有答案的問題你怎麼解決呢?簡直是一派胡言……&rdo;
&ldo;對不起,費奧多。荒唐的是你的邏輯。如果答案已經有了,你再去尋找答案,這才是胡說八道呢。我們現在討論怎樣解決一個沒有答案的問題,這是個很深奧的理論問題。我看得出來,這不在你的研究範圍之內,因為你是搞應用研究的。顯然我和你談論這個問題肯定一無所獲。&rdo;
克里斯托巴&iddot;約塞維奇的口氣欺人太甚。費奧多&iddot;謝苗諾維奇怒不可遏。
&l;我要告……告訴你,我的老朋友,&rdo;他說,&ldo;在目前情形下,我不想和你爭辯,因為有年輕人在場。你……你太讓我吃驚了,這不是學……學者的風度,如果你想繼續爭辯的話,讓我們到外面大廳去。&rdo;
&ldo;悉聽尊便。&rdo;他像個彈簧一樣噌地站了起來,還一本正經伸手到屁股後面去拿根本不存在的劍柄。
他們昂首闊步地朝外面走去,彼此不瞧一眼,那些女助手們都咯咯地笑了。我也沒有特別把這當回事。我坐下來,雙手抱頭,研究著剛才留下來的那張紙上的問題,一邊聽著大廳外邊傳來費奧多&iddot;謝苗諾維奇男低音的隆隆聲和克里斯托巴&iddot;約塞維奇嘶啞憤怒的喊叫聲。
最後,費奧多&iddot;謝苗諾維奇喊道:&ldo;請你跟我到我的辦公室去!&rdo;
&ldo;非常榮幸!&rdo;瓊塔咬牙切齒地說,他們現在已經開始用正兒八經的&ldo;你&rdo;字來稱呼對方了。他們的聲音漸漸地遠去。
&ldo;決鬥了!決鬥了!&rdo;那些女助手嘰嘰喳喳地說道。
瓊塔是出了名的決鬥士,而且喜歡與人爭吵。他們說他會把他的對手領到他的實驗室裡,讓他挑選輕劍、重劍或戟,然後跳上桌子,把櫃子統統推倒準備決鬥。至於費奧多&iddot;謝苗諾維奇,就不用擔心了。很明顯,他們到了他的辦公室以後,會面對面一言不發沉悶地坐上半小時,然後費奧多&iddot;謝苗諾維奇重重地嘆口氣,開啟酒櫃,倒上兩杯香檳酒,瓊塔會眼睛一亮,腸胃一陣蠕動,接著便一飲而盡。費奧多&iddot;謝苗諾維奇會馬上再把酒斟滿,並且朝實驗室裡大喊一聲:&ldo;來些新鮮醬菜!&rdo;
這時羅曼打來電話,聲音異樣地叫我立刻到他那兒去。我連忙上樓。
羅曼、維克多、埃迪都在他的實驗室裡,除他們以外,還有一隻綠色鸚鵡,活的。它和昨天一樣站在天平上,用一隻眼睛挨個地看著我們,嘴在羽毛裡不停地啄著,它看上去很健康,而那些科學家們正好相反,臉色並不怎麼好。羅曼彎腰看著鳥兒,嘆氣的時候會一陣陣痙攣;臉色蒼白的埃迪輕輕地揉著太陽穴,像個偏頭痛患者,表情極為痛苦;維克多兩腳分開跨坐在椅子上,像個小孩似地目瞪口呆地前後搖著